脱口 (脫口)
tuō kǒu
Pinyin
Definition
脱口 (脫口)
-
- to blurt out
Character Decomposition
Idioms (20)
三缄其口
- 1 (idiom) reluctant to speak about it
- 2 tight-lipped
不蒸馒头争口气
- 1 not to be crushed (idiom)
- 2 to be determined to have one's revenge
交口称誉
- 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
以免借口
- 1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
佛口蛇心
- 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
- 2 malicious and duplicitous
Sample Sentences
不过对于有些美式脱口秀里的笑点,我估计大多数中国人都会没感觉,甚至接受不了。还是相声和小品更适合中国人。
But I would guess that most Chinese people wouldn't understand the punchlines on American talk shows or even find them offensive. I think cross-talk and skits are more suitable to Chinese audiences.
我觉得像黄西这种脱口秀以后也可以是国内喜剧演出的发展方向。
I think that stuff like Joe Wang's talk show performance could be the direction in which Chinese comedy shows develop.