绝了 (絕了)
jué le
Pinyin
Definition
绝了 (絕了)
-
- (slang) awesome
- dope
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (completed action marker)
- 2 (modal particle indicating change of state, situation now)
- 3 (modal particle intensifying preceding clause)
- 1 in order to
- 2 for the purpose of
- 3 so as to
- 1 besides
- 2 apart from (... also...)
- 3 in addition to
- 4 except (for)
- 1 obvious at a glance (idiom)
- 1 to be unable to extricate oneself gracefully
- 2 to be put on the spot
- 3 to be embarrassed
Idioms (20)
一目了然
- 1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
- 1 obvious at a glance (idiom)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 1 lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
- 2 fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上不了台面
- 1 better kept under the table (idiom)
- 2 not to be disclosed
- 3 too inferior to show in public
Sample Sentences
阿Q正传 》 真是绝了,戏谑的背后,又有着深切的悲哀。
''The True Story of Ah Q" really is a masterpiece. With a sharp, funny backdrop, it also tells a tragic tale.
没错,各地年夜饭都不太一样呢,像北方年夜饭就是饺子,那味道真是绝了!再说饺子形状像“元宝”,特别吉祥,也代表了来年财运滚滚。
That's right, Chinese New Year's dinner differs in different places, like for example, in northern China the New Year's dinner is jiaozi dumplings, which taste amazing! And jiaozi dumplings are shaped like ingots, meaning their particularly lucky, and because you boil them, they represent fortunes bubbling up for you in the New Year.