绞 (絞)
jiǎo
Pinyin

Definition

绞 (絞)
 - 
jiǎo
  1. to twist (strands into a thread)
  2. to entangle
  3. to wring
  4. to hang (by the neck)
  5. to turn
  6. to wind
  7. classifier for skeins of yarn

Character Decomposition

Related Words (13)

jiǎo tòng
  1. 1 sharp pain
  2. 2 cramp
  3. 3 griping pain
  4. 4 colic
  5. 5 angina, cf 心絞痛|心绞痛
jiǎo jìn nǎo zhī
  1. 1 to rack one's brains
xīn rú dāo jiǎo
  1. 1 to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)
xīn jiǎo tòng
  1. 1 angina
jiǎo xíng
  1. 1 to execute by hanging

Idioms (1)

心如刀绞
xīn rú dāo jiǎo
  1. 1 to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)

Sample Sentences

英国卫生部强调,肉类是人类优等蛋白质、B族维生素以及铁、锌等矿物质的重要来源,而人们应该摄取比较健康的肉类,诸如瘦肉、瘦绞肉,对于加工肉应该尽量避免,官方并建议每天不宜吃超过七十克的红肉。
Yīngguó wèishēngbù qiángdiào ,ròulèi shì rénlèi yōuděng dànbáizhì 、B zú wéishēngsù yǐjí tiě 、xīn děng kuàngwùzhì de zhòngyào láiyuán ,ér rénmen yīnggāi shèqǔ bǐjiào jiànkāng de ròulèi ,zhūrú shòuròu 、shòujiǎoròu ,duìyú jiāgōng ròu yīnggāi jǐnliàng bìmiǎn ,guānfāng bìng jiànyì měitiān bùyí chī chāoguò qīshí kè de hóng ròu 。
The UK Department of Health stated that meat is an important source of protein, B vitamins and minerals such as iron and zinc, but that people should consume healthier meats, like lean meats and lean minced meat and avoid processed meat as much as possible. The government suggested limiting your consumption of red meat to 70 grams per day.
这还真是新鲜,喝水不是再简单不过的事儿了,觉得渴了就喝呗,哪有那么多可绞尽脑汁费尽心机的?
zhè hái zhēn shì xīnxiān ,hēshuǐ bùshì zài jiǎndān bùguò de shìr le ,juéde kě le jiù hē bēi ,nǎyǒu nàme duō kě jiǎojìnnǎozhī fèijìnxīnjī de ?
That's new to me. Isn't drinking water one of the simplest things? If you're thirsty you drink, no? Why do you need to spend effort thinking about it?
可不是吗?最近网上已经开始绞尽脑汁要给“什么什么后“下定义了。
kěbushì ma ?zuìjìn wǎngshàng yǐjīng kāishǐ jiǎojìnnǎozhī yào gěi “shénme shénme hòu “xià dìngyì le 。
Tell me about it. Everyone has been wracking their brains recently, working out how to define the generations born in different decades.
我就说那个贱人一定在我背后对老板说了什么,现在好啦!我绞尽脑汁,呕心沥血规划出来的案子,就这样被她那纤纤小手轻轻一挥,然后就灰飞烟灭了。你说这口气我怎么吞得下去?
wǒ jiù shuō nàge jiànrén yīdìng zài wǒ bèihòu duì lǎobǎn shuōle shénme ,xiànzài hǎo la !wǒ jiǎojìn nǎozhī ,ǒuxīn lìxiě guīhuà chūlái de ànzi ,jiù zhèyàng bèi tā nà xiānxiān xiǎoshǒu qīngqīng yì huī ,ránhòu jiù huīfēi yānmiè le 。nǐ shuō zhè kǒuqì wǒ zěnme tūn de xiàqu ?
I told you that bitch had said something to the boss behind my back, now look where we are! I racked my brains and put my blood, sweat and tears into planning that project, just to have her take it into her nimble little hands and now it has gone up in smoke. How am I supposed to just let it go?
没错。现在各类媒体都绞尽脑汁地开发市场,展开媒体大战,我们老百姓的选择余地也更多,生活也因此变得更有滋有味了。
méicuò 。xiànzài gèlèi méitǐ dōu jiǎojìnnǎozhī de kāifā shìchǎng ,zhǎnkāi méitǐ dàzhàn ,wǒmen lǎobǎixìng de xuǎnzé yúdì yě gèngduō ,shēnghuó yě yīncǐ biàn de gèng yǒuzīyǒuwèi le 。