答应 (答應)
dā ying
Pinyin
Definition
答应 (答應)
-
- to answer
- to respond
- to answer positively
- to agree
- to accept
- to promise
Character Decomposition
Idioms (2)
对答如流
- 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
答非所问
- 1 (idiom) to sidestep the question
- 2 to answer evasively
Sample Sentences
小明的老婆想做丁克族,可小明是家中的独子,老头老太都等着抱孙子传宗接代的,你说能答应吗?这才拖了这么多年。
Xiaoming's wife wants to be a DINK (double income no kids) couple, but Xiaoming is an only son, so his mum and dad were expecting to have grandchildren to cuddle and carry on the family line. Could you agree to that? That's why it took this many years.
郑国大夫不失时机吟诵《诗经.郑风.将仲子》中“仲可怀也,人之多言,亦可畏也”。意在表达,如果晋国不放卫侯,将会引起众怒,不但影响晋国国威也牵连晋侯形象,人言可畏啊。至此,经过多轮“吟诗”,晋侯终于点头,答应放人。
The senior officials from the Kingdom of Zheng seized the opportunity to recite the line "You, O Zhong, are to be loved, But the talk of people, Is also to be feared." from Jiang Zhong Zi in the Odes of Zheng in the Book of Songs. This was to express that if the Kingdom of Jin did not release the Duke of Wei, it would inspire the wrath of the people, not only affecting the national prestige of Jin, but also affecting the image of the Marquis of Jin himself, and that gossip is a thing to be feared. At that point, after several rounds of poetry recitation, the Marquis of Jin finally gave the nod and agreed to release him.
你说得对,我答应你,在考前就会封剑退隐。
You're right! I promise you that I will retire before the finals.
大小姐,姑奶奶,太后娘娘,拜托你,答应我这一次吧!
A: Hey Miss Thing, please, can you just agree this once!
我都不怕丢脸了,你怕什么?你就答应我吧!你不点头我就不起来。
A: I'm not afraid of embarrassment, what are you afraid of? Just say yes! I'm not getting up until you nod.
他不可能今天就答应停建工厂的!我们要引起社会大众的注意,要让大家知道这些商人非法砍树,所以我们自己不能做非法的事。
They won't agree to halt construction today! We have to get the attention of the public, to let them know that these business people are cutting down trees illegally, so we can't engage in illegal behavior ourselves.
大哥,嫂子答应你求婚了吗?
Big brother, did sister-in-law accept your proposal?
我没有答应他的求婚。现在后悔了。
I didn't accept his marriage proposal. Now I regret it.
上周我请他帮忙弄两张票,他很爽快地答应了。结果到现在都没弄到。
Last week I asked him to help me get two tickets, and he agreed to help immediately. But now, he still hasn't done it.
跟北方人比,南方人就比较小心谨慎。如果做不到,就不会答应别人。
Compared to Northerners, Southerners are more cautious. If they can't do something, then they won't agree to do it.