tǒng
Pinyin

Definition

 - 
tǒng
  1. tube
  2. cylinder
  3. to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc)
筒 (筩)
 - 
tǒng
  1. variant of 筒[tǒng]

Character Decomposition

Related Words (20)

chuán shēng tǒng
  1. 1 loudhailer
  2. 2 megaphone
  3. 3 one who parrots sb
  4. 4 mouthpiece
shǒu diàn tǒng
  1. 1 flashlight
  2. 2 electric hand torch
tǒng zi
  1. 1 tube-shaped object
  2. 2 tube
  3. 3 bobbin
  4. 4 (Internet slang) homonym for 同志[tóng zhì]
huà tǒng
  1. 1 microphone
  2. 2 (telephone) receiver
  3. 3 handset
chū qì tǒng
  1. 1 (metaphorical) punching bag
  2. 2 undeserving target of sb's wrath

Sample Sentences

威尼斯街头不少游客和居民穿长筒靴涉水出行。
Wēinísī jiētóu bùshǎo yóukè hé jūmín chuān chángtǒngxuē shèshuǐ chūxíng 。
Many tourists and residents in the city wore long boots and waded through the water.
Go to Lesson 
蜡烛?为什么不用手电筒?
làzhú ?wèishénme bùyòng shǒudiàntǒng ?
Candles? Why don't you use a torch?
Go to Lesson 
手电筒没电了,我一直忘了换电池。
shǒudiàntǒng méidiàn le ,wǒ yīzhí wàng le huàn diànchí 。
The torch doesn't have any battery, I keep forgetting to replace the batteries.
Go to Lesson 
一筒是吧?胡了!
yìtǒng shì ba ?hú le !
You mean the one of dots? I win this hand!
Go to Lesson 
再买点卷筒纸。
zài mǎi diǎn juǎntǒngzhǐ 。
We also need to buy some toilet paper.
Go to Lesson 
小姐,请问你们有手电筒吗?
xiǎojie ,qǐngwèn nǐmen yǒu shǒudiàntǒng ma ?
Miss, may I ask, do you have flashlights?
Go to Lesson 
抽纸给你擤鼻涕。卷筒纸放在厕所。手帕纸可以随身带。
chōuzhǐ gěi nǐ xǐng bítì 。juǎntǒngzhǐ fàng zài cèsuǒ 。shǒupàzhǐ kěyǐ suíshēn dài 。
The boxes of tissues are for blowing your nose. The rolls are for bathroom use. You can carry the handkerchiefs around with you.
Go to Lesson 
我看看,这条一小包一小包的是手帕纸,还有抽纸,卷筒纸,厨房用纸,这么多啊?
wǒ kànkan ,zhè tiáo yī xiǎo bāo yī xiǎo bāo de shì shǒupàzhǐ ,hái yǒu chōuzhǐ ,juǎntǒngzhǐ ,chúfángyòngzhǐ ,zhème duō ā ?
Let me see. These are individually packaged handkerchiefs. There's also boxes of tissues, rolls of paper and paper towels. So much?
Go to Lesson 
两位,准备好了吗?请站到各自的话筒前面。
liǎng wèi ,zhǔnbèi hǎo le ma ?qǐng zhàn dào gèzì de huàtǒng qiánmian 。
Are the two of you ready? Please take your places in front of the microphones.
Go to Lesson 
嗯,不要离话筒太近也不要太远。保持一个拳头的距离就行了。
ng4 ,bù yào lí huàtǒng tài jìn yě bù yào tài yuǎn 。bǎochí yī gè quántou de jùlí jiù xíng le 。
Yeah. Don't get too close to the microphone or too far either. About a fist's length away should be fine.
Go to Lesson