Pinyin

Definition

 - 
  1. cave
  2. hole

Character Decomposition

Related Words (10)

mó kū
  1. 1 lit. nest of devils
  2. 2 place occupied by sinister forces
Wú gē kū
  1. 1 Angkor Wat, temple complex in Cambodia
shí kū
  1. 1 rock cave
  2. 2 grotto
  3. 3 cliff caves (often with Buddhist statues)
kū long
  1. 1 hole
  2. 2 pocket
  3. 3 cavity
  4. 4 loophole
  5. 5 debt
pín mín kū
  1. 1 slum housing

Idioms (1)

狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
  1. 1 lit. a crafty rabbit has three burrows
  2. 2 a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)

Sample Sentences

兵马俑的气势我是领教过了。还真有意思,法老想通过金字塔变成太阳神,隔了2500多年的秦始皇却想在另一个世界继续统治他的千军万马。对了,我还想去欣赏我们的石窟艺术和瓷器展览。
bīngmǎyǒng de qìshì wǒ shì lǐngjiào guò le 。hái zhēn yǒuyìsi ,fǎlǎo xiǎng tōngguò jīnzìtǎ biànchéng tàiyángshén ,gé le èrqiān wǔbǎi duō nián de qín shǐ huáng què xiǎng zài lìngyīgeshìjiè jìxù tǒngzhì tā de qiānjūnwànmǎ 。duìle ,wǒ hái xiǎng qù xīnshǎng wǒmen de shíkū yìshù hé cíqì zhǎnlǎn 。
I have indeed experienced the grandeur of the terracotta army. Isn’t it funny that the pharaohs wanted to become Sun Gods by building pyramids, yet 2500 years later Qin ShiHuang wants to continue to rule his huge army in the another world. Oh yeah, I also want to visit the cave art and porcelain exhibition.
我看现在城市化就是征地、拆迁、盖楼。基础建设搞得再好,楼房盖得再多有什么用。那个小城能吸纳多少农民就业?农民就是都住进楼房也变不成城里人。就说早几年被征地的那几个村吧,倒是家家住进了楼房,成了市民。当时的补偿款给得也少,他们早就花完了,现在又没地,又没钱,农民不像农民,市民不像市民,无业游民倒是挺多,那日子过得,就快成贫民窟了。
wǒ kàn xiànzài chéngshìhuà jiùshì zhēngdì 、chāiqiān 、gàilóu 。jīchǔjiànshè gǎo de zài hǎo ,lóufáng gài de zài duō yǒu shénme yòng 。nàge xiǎochéng néng xīnà duōshao nóngmín jiùyè ?nóngmín jiùshì dōu zhùjìn lóufáng yě biàn bùchéng chénglǐrén 。jiù shuō zǎo jǐnián bèi zhēngdì de nà jǐ ge cūn ba ,dàoshì jiājiā zhùjìn le lóufáng ,chéng le shìmín 。dāngshí de bǔchángkuǎn gěi de yě shǎo ,tāmen zǎo jiù huā wán le ,xiànzài yòu méi dì ,yòu méi qián ,nóngmín bù xiàng nóngmín ,shìmín bù xiàng shìmín ,wúyèyóumín dàoshì tǐng duō ,nà rìzi guò de ,jiù kuài chéng pínmínkōng le 。
The urbanization I see nowadays is just land requisition, demolition of old buildings and building new ones. No matter how good the infrastructure is or how many buildings are built, what good is it? How many farmers can those small cities employ? Just living in a building doesn't make farmers into city dwellers. Look at all those families in the villages who had their land requisitioned before that have all settled in buildings and become city dwellers. At the time, the compensation they got was so little, they ended up spending everything a while ago. Now they don't have any land and they don't have any money either. They're farmers who aren't like farmers and city dwellers who aren't like city dwellers. They're actually a lot of vagrants. Living in this way, they'll find themselves living in slums soon.
结果这座撑天的山就被撞塌了,半边天也塌了下来。天上出现了一个巨大的窟窿,大地也被震得四分五裂。
jiéguǒ zhè zuò chēng tiān de shān jiù bèi zhuàng tā le ,bànbiāntiān yě tā le xiàlai 。tiānshàng chūxiàn le yī gè jùdà de kūlong ,dàdì yě bèi zhèn de sìfēnwǔliè 。
As a result, this mountain which held up Heaven was toppled as well as half of the sky. A massive hole was left in the sky and the earth was shaken and split to pieces.
女娲见人类遭受如此巨大灾难,十分着急。她抱起身边的大石,飞上天,试图将窟窿补上。可是石头一下子就掉了下来。
Nǚwā jiàn rénlèi zāoshòu rúcǐ jùdà zāinàn ,shífēn zháojí 。tā bào qǐ shēnbiān de dà shí ,fēi shàng tiān ,shìtú jiāng kūlong bǔ shàng 。kěshì shítou yīxiàzi jiù diào le xiàlai 。
When Nu Wa saw humanity experiencing such great catastrophe, she was very worried. She took a large stone to her side and flew up to the sky to try to patch up the hole, but the stone just fell out when she tried.
要想将窟窿补上就必须用一种特殊的石头。所以她决心炼石补天。
yào xiǎng jiāng kūlong bǔ shàng jiù bìxū yòng yīzhǒng tèshū de shítou 。suǒyǐ tā juéxīn liànshíbǔtiān 。
If she wanted to mend the sky she would need a special kind of stone, so she set out determinedly to smelt stones to patch up the sky.