眼睁睁 (眼睜睜)
yǎn zhēng zhēng
Pinyin

Definition

眼睁睁 (眼睜睜)
 - 
yǎn zhēng zhēng
  1. to stare blankly
  2. to look on helplessly
  3. to look on unfeelingly

Character Decomposition

Related Words (20)

yǎn
  1. 1 eye
  2. 2 small hole
  3. 3 crux (of a matter)
  4. 4 classifier: 只 zhī
  5. 5 classifier: 双 shuāng
  6. 6 classifier for big hollow things (wells, stoves, pots etc)
yǎn lèi
  1. 1 tears
  2. 2 crying
  3. 3 classifier: 滴 dī
yǎn jing
  1. 1 eye
  2. 2 classifier: 只 zhī
  3. 3 classifier: 双 shuāng
yǎn shén
  1. 1 expression or emotion showing in one's eyes
  2. 2 meaningful glance
  3. 3 wink
  4. 4 eyesight (dialect)
yī yǎn
  1. 1 a glance
  2. 2 a quick look
  3. 3 a glimpse

Idioms (20)

一把眼泪一把鼻涕
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì
  1. 1 with one's face covered in tears (idiom)
一板一眼
yī bǎn yī yǎn
  1. 1 lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter
  2. 2 scrupulous attention to detail
一板三眼
yī bǎn sān yǎn
  1. 1 lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom); fig. scrupulous attention to detail
一眼看穿
yī yǎn kàn chuān
  1. 1 to see through something at first glance (idiom)
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
  1. 1 to feast one's eyes on (idiom)

Sample Sentences

手术过程完全合乎程序,动这种刀风险本来就很大,不过要我眼睁睁看着病人过世却什么都不做,我也做不到。
shǒushù guòchéng wánquán héhū chéngxù ,dòng zhèzhǒng dāo fēngxiǎn běnlái jiù hěndà ,búguò yào wǒ yǎnzhēngzhēng kàn zhe bìngrén guòshì què shénme dōu bú zuò ,wǒ yě zuò bu dào 。
Doctor: The procedure was carried out completely by the book. The risks of this kind of operation are high anyway. I wouldn't have been able to just stand idly by while a patient died anyway.
你嚷嚷有什么用?谁跟你一起挤泡沫呢?只能眼睁睁看着房价大涨,赚钱速度永远也赶不上房价上涨速度。
nǐ rāngrang yǒu shénme yòng ?shéi gēn nǐ yīqǐ jǐ pàomò ne ?zhǐnéng yǎnzhēngzhēng kànzhe fángjià dàzhǎng ,zhuànqián sùdù yǒngyuǎn yě gǎnbushàng fángjià shàngzhǎng sùdù 。
What's all of your hollering going to do? Who's going to deflate the bubble with you? All we can do is look on helplessly as housing prices increase. The rate of the money we earn will never catch up to the rate that housing prices are increasing.
Go to Lesson 
对啊!把钱存银行多傻啊,眼睁睁看着贬值。只有把钱用来投资,钱生钱,才有好日子过。
duì a !bǎ qián cún yínháng duō shǎ a ,yǎnzhēngzhēng kàn zhe biǎnzhí 。zhǐyǒu bǎ qián yònglái tóuzī ,qián shēng qián ,cái yǒu hǎo rìzi guò 。
That's right! Saving money in the bank is stupid. You just sit there watching it devalue. Only if you invest your money, and turn it into more money, will you finally be financially comfortable.
那怎么办?我就眼睁睁看着健明失踪?
nà zěnme bàn ?wǒ jiù yǎnzhēngzhēng kàn zhe Jiànmíng shīzōng ?
So what do we do? I just let Jianming disappear right before my very eyes?
Go to Lesson