看透
kàn tòu
Pinyin
Definition
看透
-
- to understand thoroughly
- to see beyond the facade
- to see through (sb)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 good-looking
- 2 nice-looking
- 3 good (of a movie, book, TV show etc)
- 4 embarrassed
- 5 humiliated
- 1 to look after
- 2 to take care of
- 3 to watch
- 4 to guard
- 1 to take a look at
- 2 to examine
- 3 to survey
- 4 (coll.) pretty soon
- 1 to look over
- 2 to examine
- 3 to check up
- 4 to ferret out
- 1 to look as if
- 2 to seem
Idioms (12)
一眼看穿
- 1 to see through something at first glance (idiom)
不看僧面看佛面
- 1 lit. not for the monk's sake but for the Buddha's sake (idiom)
- 2 fig. (to do sth for sb) out of deference to sb else
吃着碗里,看着锅里
- 1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
- 2 not content with what one already has
- 3 (of men, typically) to have the wandering eye
打狗还得看主人
- 1 lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)
- 2 fig. before punishing sb, one should consider how that would affect others associated with him
没有不透风的墙
- 1 (idiom) no secret can be kept forever
Sample Sentences
魏导,好久不见,没想到你也有今天。在娱乐圈做了那么多伤天害理的事情,老天爷终于让你得到了报应。我已经选择了离开,远离我的家人和朋友,也远离这个令人生厌的娱乐圈。当然,在离开之前,我也向警方举报了你以前干过的那些见不得人的勾当,碰巧重案组的陈警官和我长得很像,所以他们就演了一出引蛇出洞的好戏。人生如戏,戏如人生,每个人都有自己不同的角色,自己的戏还得由自己来演。不过名和利,我算是看透了,你呢?
Mr. Wei, long time no see. I never thought this day would come. All the atrocious things you've done in the entertainment industry, and now God has finally lined up your retribution. I've already decided to go away, to leave my family and friends, and also to get away from this disgusting industry. Of course, before leaving, I reported to the police all those shameful things you've done. Coincidentally, the Serious Crimes Unit's Officer Chen looks a lot like me, and so they put on a good show and lured you out into the open. Life is like a drama, and dramas are like life; everyone has a different role to play, but you still have to play your role. However, fame and fortune, I think I can pretty much see right through all that now. How about you?
我算看透小项了,尽会说些官话。
I see right through that Xiaoxiang. All he ever he ever does is give these formal excuses.