白马王子 (白馬王子)
bái mǎ wáng zǐ
Pinyin
Definition
白马王子 (白馬王子)
-
- Prince Charming
- knight in shining armor
Character Decomposition
Idioms (20)
一清二白
- 1 perfectly clean
- 2 blameless
- 3 unimpeachable (idiom)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
- 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
- 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不分皂白
- 1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
- 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
- 2 not to distinguish between right and wrong
Sample Sentences
她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
哇!猪哥哥,你好了不起!你才是我的白马王子!我们去跳舞吧!
Wow! Mr. Pig, you're amazing! You really are my prince charming! Let's go dance!
你喜欢的白马王子是变胖了还是变丑了?
唉,世事难料,我以前喜欢的白马王子,现在变成大胖子了。