白皮书
bái pí shū
Pinyin

Definition

白皮书
 - 
bái pí shū
  1. white paper (e.g. containing proposals for new legislation)
  2. white book

Character Decomposition

Related Words (20)

míng bai
  1. 1 clear
  2. 2 obvious
  3. 3 unequivocal
  4. 4 to understand
  5. 5 to realize
Bái
  1. 1 surname Bai
bái tiān
  1. 1 daytime
  2. 2 during the day
  3. 3 day
  4. 4 CL:個|个[gè]
Bái yáng zuò
  1. 1 Aries (constellation and sign of the zodiac)
bái sè
  1. 1 white
  2. 2 fig. reactionary
  3. 3 anti-communist
  1. 1 surname Pi
pí fū
  1. 1 skin
  2. 2 CL:層|层[céng],塊|块[kuài]
shàng pí
  1. 1 epithelium
Yī lì shā bái
  1. 1 Elizabeth (person name)
qiào pi
  1. 1 smart
  2. 2 charming
  3. 3 attractive
  4. 4 witty
  5. 5 facetious
  6. 6 ironic
bāo pí
  1. 1 to skin
  2. 2 to flay
  3. 3 to excoriate
  4. 4 to peel
  5. 5 to bark at sb
  6. 6 to physically punish sb
bāo pí
  1. 1 wrapping
  2. 2 wrapper
  3. 3 foreskin
hòu liǎn pí
  1. 1 brazen
  2. 2 shameless
  3. 3 impudent
  4. 4 cheek
  5. 5 thick-skinned
qù pí
  1. 1 to peel
  2. 2 to remove the skin
  3. 3 to tare
gào bái
  1. 1 to announce publicly
  2. 2 to explain oneself
  3. 3 to reveal one's feelings
  4. 4 to confess
  5. 5 to declare one's love
dān yǎn pí
  1. 1 single eyelid
tǎn bái
  1. 1 honest
  2. 2 forthcoming
  3. 3 to confess
wài pí
  1. 1 outer skin
  2. 2 carapace
dà bái tiān
  1. 1 broad daylight
dà bái cài
  1. 1 bok choy
  2. 2 Chinese cabbage
  3. 3 Brassica pekinensis
  4. 4 CL:棵[kē]

Idioms (20)

一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , sài guò Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
  2. 2 wisdom of the masses exceeds that of any individual
不分皂白
bù fēn zào bái
  1. 1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
人心隔肚皮
rén xīn gé dù pí
  1. 1 there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
  1. 1 as bright as daylight (idiom)
唱白脸
chàng bái liǎn
  1. 1 to play the role of the villain (idiom)
恶叉白赖
è chā bái lài
  1. 1 evil behavior (idiom); brazen villainy
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
  1. 1 lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
  2. 2 fig. to borrow sb's prestige
  3. 3 to take the name of a great cause as a shield
放着明白装糊涂
fàng zhe míng bai zhuāng hú tu
  1. 1 to pretend not to know (idiom)
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
死皮赖脸
sǐ pí lài liǎn
  1. 1 brazen faced (idiom); shameless
白旄黄钺
bái máo huáng yuè
  1. 1 white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition
白眉赤眼
bái méi chì yǎn
  1. 1 for no reason (idiom)
白苋紫茄
bái xiàn zǐ qié
  1. 1 white amaranth, purple eggplant (idiom); common foodstuff, unpretentious lifestyle
白衣苍狗
bái yī cāng gǒu
  1. 1 lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)
  2. 2 fig. the unpredictable changeability of the world

Sample Sentences

70年前,中华人民共和国成立前夕,美国国务卿艾奇逊在关于送呈《美国与中国的关系》白皮书致总统杜鲁门的信中说:“近代史上每一个中国政府必须面临的第一个问题,是解决人民的吃饭问题,到现在为止,没有一个政府是成功的。”
nián qián ,ZhōnghuáRénmínGònghéguó chénglì qiánxī ,Měiguó guówùqīng Àiqíxùn zài guānyú sòngchéng 《Měiguó yǔ Zhōngguó de guānxi 》báipíshū zhì zǒngtǒng dùlǔmén de xìn zhōng shuō :“jìndàishǐ shàng měi yīgē Zhōngguó zhèngfǔ bìxū miànlín de dìyī ge wèntí ,shì jiějué rénmín de chīfàn wèntí ,dào xiànzài wéizhǐ ,méiyǒu yīgē zhèngfǔ shì chénggōng de 。”
70 years ago, on the eve of the founding of the People’s Republic of China, US Secretary of State Acheson said in a letter to President Truman on the White Paper on the relationship between the United States and China: "The first problem that every Chinese government must face in modern history is solving the people’s food problems, no government has been successful so far.”