Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
甘比亚
Gān bǐ yà
Pinyin
Definition
甘比亚
-
Gān bǐ yà
Gambia (Tw)
Character Decomposition
甘
甘
比
比
亚
一
丷
一
Related Words
(20)
比
Bǐ
1
Belgium
2
Belgian
3
abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
同比
tóng bǐ
1
over the same period
2
year-on-year
好比
hǎo bǐ
1
to be just like
2
can be compared to
对比
duì bǐ
1
to contrast
2
contrast
3
ratio
4
CL:個|个[gè]
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
1
delighted to (do sth, idiom)
2
perfectly happy to do
3
most willing to do
性价比
xìng jià bǐ
1
cost-performance ratio
攀比
pān bǐ
1
to make invidious comparisons
2
to compete with
3
to emulate
比例
bǐ lì
1
proportion
2
scale
比分
bǐ fēn
1
score
比如
bǐ rú
1
for example
2
for instance
3
such as
比拼
bǐ pīn
1
to compete fiercely
2
contest
比赛
bǐ sài
1
competition (sports etc)
2
match
3
CL:場|场[chǎng],次[cì]
4
to compete
比起
bǐ qǐ
1
compared with
比较
bǐ jiào
1
to compare
2
to contrast
3
comparatively
4
relatively
5
quite
6
comparison
无比
wú bǐ
1
incomparable
2
matchless
甘
Gān
1
surname Gan
2
abbr. for Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gān sù Shěng]
甘心
gān xīn
1
to be willing to
2
to resign oneself to
相比
xiāng bǐ
1
to compare
科比
Kē bǐ
1
Kobe Bryant
2
abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Kē bǐ · Bù lái ēn tè]
上甘岭
Shàng gān lǐng
1
Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang
Idioms
(20)
不甘人后
bù gān rén hòu
1
(idiom) not want to be outdone
2
not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
1
(idiom) not want to be outdone
2
not content to lag behind
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
1
things are very different now (idiom)
2
times have changed
同甘共苦
tóng gān gòng kǔ
1
shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows
2
for better or for worse
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
1
Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
2
Long may you live!
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
1
far-flung realms as next door (idiom)
2
close in spirit although far away
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
1
to put oneself in sb else's shoes (idiom)
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
1
delighted to (do sth, idiom)
2
perfectly happy to do
3
most willing to do
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
1
to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
1
love is more solid than gold (idiom)
比登天还难
bǐ dēng tiān hái nán
1
lit. even harder than reaching the sky (idiom)
2
fig. extremely difficult
3
far from an easy task
比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
1
lit. a pair of birds flying close together (idiom)
2
fig. two hearts beating as one
3
name of a sweet and sour chicken wing dish
比翼齐飞
bǐ yì qí fēi
1
to fly wing to wing (idiom)
2
two hearts beating as one
3
(of a couple) inseparable
甘之如饴
gān zhī rú yí
1
lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly
2
a glutton for punishment
甘心情愿
gān xīn qíng yuàn
1
willingly and gladly (idiom)
甘言蜜语
gān yán mì yǔ
1
(idiom) sweet words
2
sweet talk
3
cajolery
瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
1
lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)
2
fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people
3
a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
1
the pen is mightier than the sword (idiom)
自甘堕落
zì gān duò luò
1
to abandon oneself (idiom)
2
to let oneself go
苦尽甘来
kǔ jìn gān lái
1
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning
Sample Sentences