牌子
pái zi
Pinyin
Definition
牌子
-
- sign
- trademark
- brand
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 son
- 1 brand name
- 2 trademark
- 1 woman
- 2 female
- 1 wife and children
- 1 son
- 2 child
- 3 seed
- 4 egg
- 5 small thing
- 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
- 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
- 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
Idioms (20)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
- 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
- 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
- 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
- 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
- 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
- 1 rebels and traitors (idiom)
- 2 general term for scoundrel
仁人君子
- 1 people of good will (idiom); charitable person
Sample Sentences
算了,不跟你争了,你到底想买什么牌子的相机?
Oh forget it, I won't keep fighting with you. What kind of camera do you want to buy?
你说买就买呗。你想好买什么牌子了吗?
Okay, okay. If you want to buy one, then we'll buy one. Have you decided what brand you want to buy?
唉呀,我们只不过是代工厂。最后成品质量还是由AG把关,反正是他们的牌子。有多少钱办多少事,不要紧的。
Look, we're just providing assembly. The quality of the final product is the responsibility of AG. After all, it's their brand. We'll do what we can with the money we've got. Don't worry about it.
这个牌子不错,买的人很多。你想买几寸的?
This brand is decent. A lot of people buy it. How big of a screen do you want?
那就大小奶瓶各买一个。前几个月喝不了多少,就用小的,可以控制食量。这个牌子的口碑很好,是全进口的。
Then buy both a big and small bottle. In the early months, the baby won't be able to drink very much, so you can use the small one. You can control the amount the baby drinks. Lots of people say good things about this brand. It's imported.
但是他放了一个牌子,上面写着“此地无银三百两”。
But he put up a sign that read, "there aren't 300 taels of silver here."
哎,这个是日本的牌子。
Hey, this is a Japanese brand.
什么牌子的?
What brand?
看,他们手里拿着牌子,上面写着“您是否接受我的拥抱”。
Look, their signs have, “Will you accept a hug from me?” written on them.
娘娘,皇上今天翻的是您的牌子,今儿晚上是娘娘您侍寝。我给您准备好了沐浴热水,放上了您最爱的牡丹花瓣。
My lady, the emperor has chosen you this evening. You shall serve him in the Imperial chambers. I’ve prepared a warm bath for you, and I’ve prepared your favorite peony petals.