烧红
shāo hóng
Pinyin

Definition

烧红
 - 
shāo hóng
  1. to heat until red-hot

Character Decomposition

Related Words (20)

dà hóng
  1. 1 crimson
shāo
  1. 1 to burn
  2. 2 to cook
  3. 3 to stew
  4. 4 to bake
  5. 5 to roast
  6. 6 to heat
  7. 7 to boil (tea, water etc)
  8. 8 fever
  9. 9 to run a temperature
  10. 10 (coll.) to let things go to one's head
shāo kǎo
  1. 1 barbecue
  2. 2 to roast
fā shāo
  1. 1 to have a high temperature (from illness)
  2. 2 to have a fever
fěn hóng
  1. 1 pink
Hóng
  1. 1 surname Hong
hóng bāo
  1. 1 money wrapped in red as a gift
  2. 2 bonus payment
  3. 3 kickback
  4. 4 bribe
hóng sè
  1. 1 red (color)
  2. 2 revolutionary
chuàn shāo
  1. 1 to cook on a skewer
  2. 2 barbecued food on a skewer
  3. 3 shish kebab
dī shāo
  1. 1 a low fever (up to 38°C)
fēn hóng
  1. 1 dividend
  2. 2 to award a bonus
chā shāo
  1. 1 char siu
  2. 2 barbecued pork
kǒu hóng
  1. 1 lipstick
chà zǐ yān hóng
  1. 1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
fàn hóng
  1. 1 to blush
  2. 2 to redden
  3. 3 flushed
huǒ shāo
  1. 1 to set fire to
  2. 2 to burn down
  3. 3 burning hot
  4. 4 baked cake
huǒ hóng
  1. 1 fiery
  2. 2 blazing
rán shāo
  1. 1 to ignite
  2. 2 to combust
  3. 3 to burn
  4. 4 combustion
  5. 5 flaming
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
shāo shuǐ
  1. 1 to heat water
  2. 2 to boil water

Idioms (20)

一炮而红
yī pào ér hóng
  1. 1 to win instant success (idiom)
  2. 2 to become an instant hit
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
  1. 1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
  2. 2 not to distinguish between right and wrong
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
又红又肿
yòu hóng yòu zhǒng
  1. 1 to be red and swollen (idiom)
唱红脸
chàng hóng liǎn
  1. 1 to play the role of the hero (idiom)
  2. 2 to play the good cop
姹紫嫣红
chà zǐ yān hóng
  1. 1 fig. beautiful purples and brilliant reds (idiom); lit. beautiful flowers
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
  1. 1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
  2. 2 fig. to suffer on account of one's own meddling
拣佛烧香
jiǎn fó shāo xiāng
  1. 1 to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person
火烧眉毛
huǒ shāo méi mao
  1. 1 lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation
  2. 2 extreme emergency
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lu:4
  1. 1 lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
  2. 2 debauched and corrupt environment
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
看破红尘
kān pò hóng chén
  1. 1 to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)
  2. 2 disillusioned with human society
  3. 3 to reject the world for a monastic life
红杏出墙
hóng xìng chū qiáng
  1. 1 lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom)
  2. 2 fig. a wife having an illicit lover
红男绿女
hóng nán lu:4 nu:3
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
红颜薄命
hóng yán bó mìng
  1. 1 beautiful women suffer unhappy fates (idiom)
绿女红男
lu:4 nu:3 hóng nán
  1. 1 young people decked out in gorgeous clothes (idiom)
绿惨红愁
lu:4 cǎn hóng chóu
  1. 1 (of women) grieved appearance (idiom)
  2. 2 sorrowful mien
脸红筋暴
liǎn hóng jīn bào
  1. 1 red and tense with anger (idiom)

Sample Sentences