滚珠轴承
gǔn zhū zhóu chéng
Pinyin

Definition

滚珠轴承
 - 
gǔn zhū zhóu chéng
  1. ball bearing

Character Decomposition

Related Words (20)

chéng shòu
  1. 1 to bear
  2. 2 to support
  3. 3 to inherit
chéng dān
  1. 1 to undertake
  2. 2 to assume (responsibility etc)
chéng rèn
  1. 1 to admit
  2. 2 to concede
  3. 3 to recognize
  4. 4 recognition (diplomatic, artistic etc)
  5. 5 to acknowledge
chéng nuò
  1. 1 to promise
  2. 2 to undertake to do something
  3. 3 commitment
míng zhū
  1. 1 pearl
  2. 2 jewel (of great value)
zhū
  1. 1 bead
  2. 2 pearl
  3. 3 CL:粒[lì],顆|颗[kē]
fó zhū
  1. 1 Buddhist prayer beads
chuán chéng
  1. 1 to pass on (to future generations)
  2. 2 passed on (from former times)
  3. 3 a continued tradition
  4. 4 an inheritance
fèng cheng
  1. 1 to fawn on
  2. 2 to flatter
  3. 3 to ingratiate oneself
  4. 4 flattery
yìng chéng
  1. 1 to agree (to do sth)
  2. 2 to promise
Chéng
  1. 1 surname Cheng
  2. 2 Cheng (c. 2000 BC), third of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God
chéng bāo
  1. 1 to contract
  2. 2 to undertake (a job)
chéng shòu lì
  1. 1 tolerance
  2. 2 capability of adapting oneself
Chéng dé
  1. 1 Chengde prefecture-level city in Hebei
  2. 2 also Chengde county
chéng jiē
  1. 1 to receive
  2. 2 to accept
  3. 3 to carry on
chéng zài
  1. 1 to bear the weight
  2. 2 to sustain
shuǐ zhū
  1. 1 droplet
  2. 2 dewdrop
Hǎi zhū
  1. 1 Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
Hǎi zhū qū
  1. 1 Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
lèi zhū
  1. 1 a teardrop

Idioms (20)

一脉相承
yī mài xiāng chéng
  1. 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
  1. 1 lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
  2. 2 Your criticism will be most valuable.
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
  1. 1 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
  2. 2 fig. wasting a lot of effort on trivialities
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
  1. 1 sparkling with wit (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
  1. 1 every word a gem (idiom); magnificent writing
应天承运
yìng tiān chéng yùn
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
承上起下
chéng shàng qǐ xià
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
承前启后
chéng qián qǐ hòu
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
  1. 1 lit. a pearl in the palm (idiom)
  2. 2 fig. beloved person (esp. daughter)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
  1. 1 to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
  2. 2 to see through to the nub
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
  1. 1 to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
  1. 1 to cast pearls before swine (idiom)
  2. 2 not to get proper recognition for one's talents
智珠在握
zhì zhū zài wò
  1. 1 lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
  2. 2 fig. to be endowed with extraordinary intelligence
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
  1. 1 (idiom) blind as a bat (figuratively)
  2. 2 unaware of who (or what) one is dealing with
  3. 3 to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
沧海遗珠
cāng hǎi yí zhū
  1. 1 undiscovered talent (idiom)
珠流璧转
zhū liú bì zhuǎn
  1. 1 lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time
  2. 2 water under the bridge
珠玉在侧
zhū yù zài cè
  1. 1 gems at the side (idiom); flanked by genius
珠联璧合
zhū lián bì hé
  1. 1 string of pearl and jade (idiom); ideal combination
  2. 2 perfect pair
绕膝承欢
rào xī chéng huān
  1. 1 to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)

Sample Sentences