吃着碗里,看着锅里
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
-
1 lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom)
-
2 not content with what one already has
-
3 (of men, typically) to have the wandering eye
字里行间
zì lǐ háng jiān
-
1 between the words and the lines (idiom); implied meaning
-
2 connotations
心里有数
xīn lǐ yǒu shù
-
1 to know the score (idiom)
-
2 to be well aware of the situation
心里痒痒
xīn lǐ yǎng yang
-
1 lit. itchy heart
-
2 to be itching to do sth (idiom)
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
-
1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
-
1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
-
1 all is grist that comes to the mill (idiom)
曲里拐弯
qū lǐ guǎi wān
-
1 winding and turning (idiom)
死里逃生
sǐ lǐ táo shēng
-
1 mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape
-
2 to survive by the skin of one's teeth
眼里容不得沙子
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
-
1 can't bear having grit in one's eye (idiom)
-
2 unable to put sth objectionable out of one's mind
-
3 not prepared to turn a blind eye
蒙在鼓里
méng zài gǔ lǐ
-
1 lit. kept inside a drum (idiom)
-
2 fig. completely in the dark
笑里藏刀
xiào lǐ cáng dāo
-
1 lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions
-
2 when the fox preaches, look to the geese
绵里藏针
mián lǐ cáng zhēn
-
1 lit. a needle concealed in silk floss (idiom)
-
2 fig. ruthless character behind a gentle appearance
-
3 a wolf in sheep's clothing
-
4 an iron fist in a velvet glove
蒙在鼓里
méng zài gǔ lǐ
-
1 lit. kept inside a drum (idiom)
-
2 fig. completely in the dark
表里不一
biǎo lǐ bù yī
-
1 outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems
-
2 saying one thing but meaning sth different
表里如一
biǎo lǐ rú yī
-
1 external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means
-
2 to think and act as one
里应外合
lǐ yìng wài hé
-
1 to coordinate outside and inside offensives (idiom)
-
2 (fig.) to act together
阴沟里翻船
yīn gōu lǐ fān chuán
-
1 to meet with unexpected failure (idiom)
-
2 to fail miserably (where failure was not expected)
鸡蛋里挑骨头
jī dàn li tiāo gǔ tou
-
1 to look for bones in an egg
-
2 to find fault
-
3 to nitpick (idiom)