海内
hǎi nèi
Pinyin

Definition

海内
 - 
hǎi nèi
  1. the whole world
  2. throughout the land
  3. everything under the sun

Character Decomposition

Related Words (20)

Shàng hǎi
  1. 1 Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]
liú hǎi
  1. 1 bangs
  2. 2 fringe (hair)
dà hǎi
  1. 1 sea
  2. 2 ocean
Hǎi
  1. 1 surname Hai
Hǎi nán
  1. 1 Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qióng], capital Haikou 海口
  2. 2 Hainan Island
  3. 3 Hainan District of Wuhai City 烏海市|乌海市[Wū hǎi Shì], Inner Mongolia
  4. 4 Hainan Tibetan Autonomous Prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì zhì zhōu], Qinghai
hǎi yáng
  1. 1 ocean
  2. 2 CL:個|个[gè]
hǎi liàng
  1. 1 huge volume
hǎi xiān
  1. 1 seafood
Shàng hǎi shì
  1. 1 Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|沪
Shàng hǎi huà
  1. 1 Shanghainese
  2. 2 Shanghai dialect
xià hǎi
  1. 1 to go out to sea
  2. 2 to enter the sea (to swim etc)
  3. 3 (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc)
Zhōng nán hǎi
  1. 1 Zhongnanhai, palace adjacent to the Forbidden City, now the central headquarters of the Communist Party and the State Council
wǔ hú sì hǎi
  1. 1 all parts of the country
rén shān rén hǎi
  1. 1 multitude
  2. 2 vast crowd
rén hǎi
  1. 1 a multitude
  2. 2 a sea of people
shí chà hǎi
  1. 1 Shichahai, scenic area of northwest Beijing with three lakes
chū hǎi
  1. 1 to go out to sea
  2. 2 (neologism) to expand into overseas markets
Jiā lè bǐ Hǎi
  1. 1 Caribbean Sea
Běi hǎi
  1. 1 Beihai, park in Beijing to the northwest of the Forbidden City
  2. 2 the North Sea (Europe)
  3. 3 Beihai prefecture-level city and seaport in Guangxi
  4. 4 Bohai Sea
  5. 5 Lake Baikal
Běi hǎi dào
  1. 1 Hokkaidō, Japan

Idioms (20)

人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
侯门似海
hóu mén sì hǎi
  1. 1 lit. the gate of a noble house is like the sea
  2. 2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
名扬四海
míng yáng sì hǎi
  1. 1 to become known far and wide (idiom)
  2. 2 famous
四海升平
sì hǎi shēng píng
  1. 1 lit. all four oceans are peaceful
  2. 2 worldwide peace (idiom)
四海为家
sì hǎi wéi jiā
  1. 1 to regard the four corners of the world all as home (idiom)
  2. 2 to feel at home anywhere
  3. 3 to roam about unconstrained
  4. 4 to consider the entire country, or world, to be one's own
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
四海飘零
sì hǎi piāo líng
  1. 1 drifting aimlessly all over the place (idiom)
大海捞针
dà hǎi lāo zhēn
  1. 1 lit. to fish a needle from the sea
  2. 2 to find a needle in a haystack (idiom)
学海泛舟
xué hǎi fàn zhōu
  1. 1 sailing on the sea of learning (idiom)
学海无涯
xué hǎi wú yá
  1. 1 sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn
  2. 2 ars longa, vita brevis
山珍海错
shān zhēn hǎi cuò
  1. 1 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
山盟海誓
shān méng hǎi shì
  1. 1 to pledge undying love (idiom); oath of eternal love
  2. 2 to swear by all the Gods
山高海深
shān gāo hǎi shēn
  1. 1 high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty
恨海难填
hèn hǎi nán tián
  1. 1 sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division
排山倒海
pái shān dǎo hǎi
  1. 1 lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering
  2. 2 fig. gigantic
  3. 3 of spectacular significance
扬名四海
yáng míng sì hǎi
  1. 1 known throughout the country (idiom); world-famous
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 applicable anywhere (idiom)

Sample Sentences

在这里,我代表中共中央、全国人大国务院、全国政协中央军委,向全国参加过抗日战争的老战士老同志爱国人士和抗日将领,向为中国人民抗日战争胜利作出重大贡献的海内外中华儿女,致以崇高的敬意!向支援和帮助过中国人民抵抗侵略的外国政府和国际友人,表示衷心的感谢!向参加今天大会的各国来宾和军人朋友们,表示热烈的欢迎!
zài zhèlǐ ,wǒ dàibiǎo ZhōnggòngZhōngyāng 、QuánguóRénDà Guówùyuàn 、quán guó zhèngxié zhōngyāngjūnwěi ,xiàng quánguó cānjiā guò KàngRìZhànzhēng de lǎo zhànshì lǎo tóngzhì ài guó rénshì hé kàngRì jiànglǐng ,xiàng wèi Zhōngguó rénmín KàngRìZhànzhēng shènglì zuòchū zhòngdà gòngxiàn de hǎinèiwài Zhōnghuá ér nu:3 ,zhìyǐ chónggāo de jìngyì !Xiàng zhīyuán hé bāngzhù guò Zhōngguó rénmín dǐkàng qīnlu:è de wàiguó zhèngfǔ hé guójì yǒurén ,biǎoshì zhōngxīn de gǎnxiè !Xiàng cānjiā jīntiān dàhuì de gèguó láibīn hé jūnrén péngyou men ,biǎoshì rèliè de huānyíng !
Here I represent the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, the Chinese People's Political Consultative Conference, and the Central Military Commission, in paying the highest respects to all the veterans, the old comrades, patriots and the military officers who took part in the war against the Japanese, as well as to the sons and daughters of China here at home and overseas who made a big contribution to the victory in the Chinese People’s War Against Japanese Aggression! And to express sincere thanks to the foreign governments and international friends who supported or assisted the Chinese people in resisting the invasion! And we’d like to express an enthusiastic welcome to all the guests and army friends from countries around the world who have come to attend this event today!
我在的机构叫中国扶贫基金会,平时主要的职责是援助贫困地区的弱势群体,以及对海内外的捐赠基金进行管理。最近我们在搞一个活动,是去广西的贫困山区,帮助那边普及电脑。
wǒ zài de jīgòu jiào Zhōngguó fúpín jījīnhuì ,píngshí zhǔyào de zhízé shì yuánzhù pínkùn dìqū de ruòshì qúntǐ ,yǐjí duì hǎinèiwài de juānzèng jījīn jìnxíng guǎnlǐ 。zuìjìn wǒmen zài gǎo yī ge huódòng ,shì qù Guǎngxī de pínkùn shānqū ,bāngzhù nàbiān pǔjí diànnǎo 。
The organization I'm at is called the, “China Foundation for Poverty Alleviation”. Its usual responsibilities are to support disadvantaged communities in poor areas, as well as managing donations from all over the world. Recently, we've been putting together an activity in which we'll go to an impoverished mountainous region in Guangxi to help with the dissemination of computers.
Go to Lesson