洋腔洋调 (洋腔洋調)
yáng qiāng yáng diào
Pinyin

Definition

洋腔洋调 (洋腔洋調)
 - 
yáng qiāng yáng diào
  1. to speak with a foreign accent or using words from a foreign language (usually derogatory) (idiom)

Character Decomposition

Related Words (20)

kǒu qiāng
  1. 1 oral cavity
xǐ yáng yáng
  1. 1 radiant with joy
dà yáng
  1. 1 ocean
  2. 2 (old) silver dollar
Tài píng Yáng
  1. 1 Pacific Ocean
yáng
  1. 1 ocean
  2. 2 vast
  3. 3 foreign
  4. 4 silver dollar or coin

Idioms (11)

喜气洋洋
xǐ qì yáng yáng
  1. 1 full of joy (idiom); jubilation
土洋结合
tǔ yáng jié hé
  1. 1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
崇洋媚外
chóng yáng mèi wài
  1. 1 to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas
望洋兴叹
wàng yáng xīng tàn
  1. 1 lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom)
  2. 2 fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task)
洋场恶少
yáng chǎng è shào
  1. 1 city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)

Sample Sentences

洋腔洋调
yángqiāngyángdiào
with a foreign accent/emphasis
Go to Lesson 
嗯,这小伙子真不赖,中文说得跟中国人一样顺畅,一点儿洋腔洋调都听不出来。
én ,zhè xiǎohuǒzi zhēn bùlài ,Zhōngwén shuō de gēn Zhōngguórén yíyàng shùnchàng ,yīdiǎnr yángqiāngyángdiào dōu tīng bùchūlái 。
Uh-huh. That young fellow is really not bad. He can speak Chinese as smoothly as a Chinese person can; you can't hear any kind of a foreign accent.
Go to Lesson 
这节目不挺好看的吗?上面全都是外国人,比赛谁的中国话说得好。你别说,有几个说得还挺顺溜的,虽然有点洋腔洋调,但能说到这水平太不容易了。这得费多大的劲儿啊?看你爸这么大年纪了,还肉弱不分,一口的家乡话,到现在还改不过来。
zhè jiémù bù tǐng hǎokàn de ma ?shàngmian quándōu shì wàiguórén ,bǐsài shéi de Zhōngguó huà shuō de hǎo 。nǐbiéshuō ,yǒu jǐ ge shuō de hái tǐng shùnliu de ,suīrán yǒudiǎnr yángqiāngyángdiào ,dàn néng shuōdào zhè shuǐpíng tài bù róngyì le 。zhè děi fèi duō dà de jìnr a ?kàn nǐ bà zhème dà niánjì le ,hái ròu ruò bùfēn ,yīkǒu de jiāxiānghuà ,dào xiànzài hái gǎi bu guòlai 。
Isn't this show great? Everyone on it is a foreigner and they compete to see whose Chinese is the best. Actually, some of them speak quite fluently. Although it's a bit accented, being able to speak at this level is really not easy. Do you know how much effort you have to put in? Look at your old father. He still can't differentiate "meat" and "weak;" he speaks purely dialect. There's no changing it at this point.