泡吧
pào bā
Pinyin

Definition

泡吧
 - 
pào bā
  1. to spend time in a bar (alcohol, Internet etc)
  2. to go clubbing

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)
  2. 2 to puff (on a pipe etc)
  3. 3 (onom.) bang
  4. 4 abbr. for 貼吧|贴吧[tiē bā]
pāo
  1. 1 puffed
  2. 2 swollen
  3. 3 spongy
  4. 4 small lake (esp. in place names)
  5. 5 classifier for urine or feces
jiǔ bā
  1. 1 bar
  2. 2 pub
  3. 3 saloon
  4. 4 CL:家[jiā]
luǎn pào
  1. 1 follicle
bā zhǔ
  1. 1 message board moderator or administrator
bā wù
  1. 1 forum manager
bā tái
  1. 1 counter of a bar (pub)
bā jī
  1. 1 (onom.) squishing sound
bā da
  1. 1 (onom.) patter, splatter, click
  2. 2 to smack one's lips
  3. 3 to pull (on a pipe)
bā nu:3
  1. 1 barmaid
mèng huàn pào yǐng
  1. 1 illusion (Buddhism)
  2. 2 pipe dream
niáng pào
  1. 1 variant of 娘炮[niáng pào]
suī pao
  1. 1 (dialect) bladder
  2. 2 to urinate
qì pào
  1. 1 bubble
  2. 2 blister (in metal)
  3. 3 (of beverages) sparkling
  4. 4 carbonated
shuǐ pào
  1. 1 bubble
  2. 2 blister
chōng pào
  1. 1 to add water (or other liquid) to (another ingredient such as powdered milk or tea leaves)
  2. 2 to infuse (tea)
pào zhì
  1. 1 to brew
  2. 2 to infuse
  3. 3 to pickle
pào niū
  1. 1 to pick up girls
  2. 2 to play around with girls
  3. 3 to chase after girls
pāo zi
  1. 1 small lake
  2. 2 pond
pào yǐng
  1. 1 lit. froth and shadows
  2. 2 fig. illusion
  3. 3 mirage

Idioms (5)

一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
化为泡影
huà wéi pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
如法泡制
rú fǎ pào zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 to follow the same plan
终成泡影
zhōng chéng pào yǐng
  1. 1 to come to nothing (idiom)
软磨硬泡
ruǎn mó yìng pào
  1. 1 to coax and pester (idiom)
  2. 2 to wheedle
  3. 3 to cajole

Sample Sentences

美女,在干吗呢?去泡吧吧。
měinǚ ,zài gànmá ne ?qù pàobā ba 。
Hey pretty lady, what are you up to? Let's hit up the bar.
Go to Lesson 
现在年轻人经常泡吧。他们会在迪厅里跳舞,在酒吧里听音乐,和朋友聊天。在中国这是新鲜事物。过去年轻人不愿意去酒吧。现在他们习惯在酒吧里与人社交。
xiànzài niánqīngrén jīngcháng pàobā 。tāmen huì zài dítīng lǐ tiàowǔ ,zài jiǔbā lǐ tīng yīnyuè ,hé péngyou liáotiān 。zài Zhōngguó zhè shì xīnxiān shìwù 。guòqù niánqīngrén bù yuànyì qù jiǔbā 。xiànzài tāmen xíguàn zài jiǔbā lǐ yǔ rén shèjiāo 。
Now young people often go bar hopping. They can dance in discos, and listen to music and chat with friends in bars. This is a new thing in China. In the past young people weren’t willing to go to bars. Now they are used to socializing in bars.
Go to Lesson 
哎呀,别扫兴了,去吧,去吧,你以前不是很喜欢泡吧的吗?
āiyā ,bié sǎoxìng le ,qù ba ,qù ba ,nǐ yǐqián bù shì hěn xǐhuan pàobā de ma ?