汲取
jí qǔ
Pinyin

Definition

汲取
 - 
jí qǔ
  1. to draw
  2. to derive
  3. to absorb

Character Decomposition

Related Words (20)

huò qǔ
  1. 1 to gain
  2. 2 to get
  3. 3 to acquire
lǐng qǔ
  1. 1 to receive
  2. 2 to draw
  3. 3 to get
  1. 1 to take
  2. 2 to get
  3. 3 to choose
  4. 4 to fetch
qǔ dài
  1. 1 to replace
  2. 2 to supersede
  3. 3 to supplant
  4. 4 (chemistry) substitution
qǔ chū
  1. 1 to take out
  2. 2 to extract
  3. 3 to draw out
qǔ míng
  1. 1 to name
  2. 2 to be named
  3. 3 to christen
  4. 4 to seek fame
qǔ dé
  1. 1 to acquire
  2. 2 to get
  3. 3 to obtain
qǔ yuè
  1. 1 to try to please
qǔ shě
  1. 1 to choose
  2. 2 to accept or reject
qǔ nuǎn
  1. 1 to warm oneself (by a fire etc)
qǔ xiāo
  1. 1 to cancel
  2. 2 cancellation
xī qǔ
  1. 1 to absorb
  2. 2 to draw (a lesson, insight etc)
  3. 3 to assimilate
chōu qǔ
  1. 1 to extract
  2. 2 to remove
  3. 3 to draw (a sales commission, venom from a snake etc)
cǎi qǔ
  1. 1 to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
  2. 2 to take
huàn qǔ
  1. 1 to obtain (sth) in exchange
  2. 2 to exchange (sth) for (sth else)
zhāi qǔ
  1. 1 to pluck
  2. 2 to take
wú lǐ qǔ nào
  1. 1 to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
zhēng qǔ
  1. 1 to fight for
  2. 2 to strive for
  3. 3 to win over
suǒ qǔ
  1. 1 to ask
  2. 2 to demand
jìn qǔ
  1. 1 to show initiative
  2. 2 to be a go-getter
  3. 3 to push forward with one's agenda

Idioms (16)

以貌取人
yǐ mào qǔ rén
  1. 1 to judge sb by appearances (idiom)
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
  1. 1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
  2. 2 to use this in place of that
  3. 3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
各取所需
gè qǔ suǒ xū
  1. 1 each takes what he needs (idiom)
咎由自取
jiù yóu zì qǔ
  1. 1 to have only oneself to blame (idiom)
  2. 2 to bring trouble through one's own actions
囊中取物
náng zhōng qǔ wù
  1. 1 as easy as reaching for it from a bag (idiom)
  2. 2 in the bag
  3. 3 (as good as) in one's possession
战无不胜,攻无不取
zhàn wú bù shèng , gōng wú bù qǔ
  1. 1 to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering
  2. 2 ever victorious
  3. 3 nothing they can't do
舍生取义
shě shēng qǔ yì
  1. 1 to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life
  2. 2 would rather sacrifice one's life than one's principles
探囊取物
tàn náng qǔ wù
  1. 1 to feel in one's pocket and take sth (idiom); as easy as pie
  2. 2 in the bag
断章取义
duàn zhāng qǔ yì
  1. 1 to quote out of context (idiom)
标新取异
biāo xīn qǔ yì
  1. 1 to start on sth new and different (idiom); to display originality
欲取姑予
yù qǔ gū yǔ
  1. 1 variant of 欲取姑與|欲取姑与[yù qǔ gū yǔ]
  2. 2 to make concessions for the sake of future gains (idiom)
欲取姑与
yù qǔ gū yǔ
  1. 1 to make concessions for the sake of future gains (idiom)
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎn
  1. 1 lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom)
  2. 2 fig. to kill the goose that lays the golden eggs
火中取栗
huǒ zhōng qǔ lì
  1. 1 lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom)
  2. 2 fig. to be sb's cat's-paw
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
  1. 1 to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
自取灭亡
zì qǔ miè wáng
  1. 1 to court disaster (idiom)
  2. 2 to dig one's own grave

Sample Sentences

汲取门前鉴湖水,酿得绍酒万里香”。黄酒可谓是绍兴的城市名片。作为世界三大酿制古酒之一,甘润的老酒也激发了无数骚人墨客的灵感,孕育出了这方水土的文化底蕴。千百年来,绍兴钟灵毓秀,人才辈出。
jíqǔ ménqián jiànhú shuǐ ,niàng dé shàojiǔ wàn lǐ xiāng ”。huángjiǔ kěwèi shì Shàoxīng de chéngshì míngpiàn 。zuòwéi shìjiè sān dà niàngzhì gǔ jiǔ zhīyī ,gānrùn de lǎo jiǔ yě jīfā le wúshù sāorénmòkè de línggǎn ,yùnyù chū le zhè fāng shuǐtǔ de wénhuà dǐyùn 。qiānbǎinián lái ,Shàoxīng zhōnglíngyùxiù ,réncái bèichū 。
"Drawing water from the neighbouring Jian Lake, the reputation of the Shaoxing wine distilled here has spread far and wide." Huangjiu can be said to be the calling card of the city of Shaoxing. As the world's third largest brewer of traditional Chinese liquors, the sweet thirst-quenching Shaoxing wine has served as inspiration for many literati and shaped the local cultural scene. For thousands of years Shaoxing has served as a breeding ground for literati and talent has emerged in great numbers.