杰作 (傑作)
jié zuò
Pinyin
Definition
杰作 (傑作)
-
- masterpiece
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 worker
- 2 workshop
- 3 (slang) troublesome
- 4 high-maintenance (person)
- 1 one's conduct
- 2 deed
- 3 activity
- 4 accomplishment
- 5 achievement
- 6 to act as
- 7 as (in the capacity of)
- 8 qua
- 9 to view as
- 10 to look upon (sth as)
- 11 to take sth to be
Idioms (20)
以身作则
- 1 to set an example (idiom); to serve as a model
作威作福
- 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
作茧自缚
- 1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
- 2 hoist by his own petard
作鸟兽散
- 1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
- 2 fig. to head off in various directions
- 3 to flee helter-skelter
俾夜作昼
- 1 lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil
- 2 work especially hard
Sample Sentences
如果一行诗句可以代表一种诗派,我就愿举这行诗为象征诗派艺术的代表。每次念及,我不禁想起法国现代画家昂利·卢梭(Henri Rousseau)的杰作“沉睡的吉普赛人”。
If one line of poetry can represent a poetic movement, I would nominate this line to represent Symbolism. Each time I recite this line, I can't help but think of 'The Sleeping Gypsy', a masterpiece by contemporary French artist Henri Rousseau.
假使卢梭当日所画的不是雄狮逼视着梦中的浪子,而是猛虎在细嗅含苞的蔷薇,我相信,这幅画同样会成为杰作。惜乎卢梭逝世,而萨松尚未成名。
If Rousseau had depicted a tiger carefully smelling a budding rose instead of a lion staring intently at a sleeping vagrant, I believe this piece would still have been seen as a masterpiece. Unfortunately Rousseau has passed away, and Sassoon never really became famous.