朴 (樸)
Pinyin

Definition

朴 (樸)
 - 
  1. plain and simple
  2. Taiwan pr. [pú]

Character Decomposition

Related Words (12)

pǔ shí
  1. 1 plain
  2. 2 simple
  3. 3 guileless
  4. 4 down-to-earth
  5. 5 sincere and honest
pǔ sù
  1. 1 plain and simple
  2. 2 unadorned
  3. 3 simple living
  4. 4 not frivolous
chún pǔ
  1. 1 variant: 淳朴 chún pǔ
gǔ pǔ
  1. 1 simple and unadorned (of art, architecture etc)
  1. 1 plain and simple
  2. 2 Taiwan pr. [pú]

Idioms (3)

勤俭朴实
qín jiǎn pǔ shí
  1. 1 hardworking, thrifty, plain, and honest (idiom)
勤俭朴素
qín jiǎn pǔ sù
  1. 1 hardworking, thrifty, plain, and simple (idiom)
艰苦朴素
jiān kǔ pǔ sù
  1. 1 leading a plain, hardworking life (idiom)

Sample Sentences

晚上驴友们一起弹吉他、唱歌、聊天,体验淳朴的生活,独自旅行的朋友在这里可以告别孤独的滋味了。
wǎnshang lǘyǒu men yīqǐ dàn jítā 、chànggē 、liáotiān ,tǐyàn chúnpǔ de shēnghuó ,dúzì lǚxíng de péngyou zài zhèlǐ kěyǐ gàobié gūdú de zīwèi le 。
In the evening, backpackers play guitar, sing, chat, and experience a simple life. Friends who travel alone can say goodbye to loneliness.
Go to Lesson 
哈哈,也没见你盯着你太太看那么久过,哈哈。不过经你这么一解说,你这件作品的确还挺耐看的,很古朴、自然。
hāhā ,yě méi jiàn nǐ dīng zhe nǐ tàitai kàn nàme jiǔ guò ,hāhā 。bùguò Jīng nǐ zhème yī jiěshuō ,nǐ zhè jiàn zuòpǐn díquè hái tǐng nàikàn de ,hěn gǔpǔ 、zìrán 。
Ha ha! I’ve never even seen you stare at your wife for so long. Ha ha! But after having listened to your explanation, your artwork is really worth a second look. It’s very simple and natural.
Go to Lesson 
嗯,我去的那座窑场不追求华丽的釉彩讲究的是朴实、天然的泥土和岩矿的质感。
en ,wǒ qù de nà zuò yáochǎng bù zhuīqiú huálì de yòucǎi jiǎngjiu de shì pǔshí 、tiānrán de nítǔ hé yánkuàng de zhìgǎn 。
Yeah, the kiln I go to doesn’t demand pretty glazes, it focuses on a more plain and natural texture like clay and rock.
Go to Lesson 
这个…京都的寺庙实在是太多了!有的俭朴雅致、有的金碧辉煌,不过我想不管去哪儿应该都会有种重回大唐盛世之感!
zhè ge …jīngdōu de sìmiào shízàishì tài duō le !yǒude jiǎnpú yǎzhì 、yǒude jīnbìhuīhuáng ,bùguò wǒ xiǎng bùguǎn qù nǎr yīnggāi dōuhuì yǒuzhǒng chónghuí dàtáng shèngshì zhī gǎn !
This... there are really so many temples in Kyoto! Some are simple and elegant, while others are ornate and splendid! However, I think that no matter where you go, you'll still be struck with the strong sensation that you've returned to the splendour of the height of the Tang dynasty!
Go to Lesson 
朴,朴
pǔ ,piáo
simple, plain (pǔ); a surname (Piáo)
Go to Lesson 
朴素
pǔsù
simple, plain (of color, dress, style)
Go to Lesson 
简单的可以。而且他们都很纯朴,应该愿意帮助我们。(电话响)喂,嗯,我知道了。我马上就去。赵露,我有健明的消息了。快,我们现在就去找他。
jiǎndān de kěyǐ 。érqiě tāmen dōu hěn chúnpǔ ,yīnggāi yuànyì bāngzhù wǒmen 。(diànhuà xiǎng )wéi ,ng4 ,wǒ zhīdào le 。wǒ mǎshàng jiù qù 。Zhào Lù ,wǒ yǒu Jiànmíng de xiāoxi le 。kuài ,wǒmen xiànzài jiù qù zhǎo tā 。
If you keep it simple they can. Plus they are honest people, they should be willing to help us. (Telephone rings) Hello? Oh, I see. I'll be right there. Zhao Lu, I have news about Jianming. Come on, let's go look for him right now.
Go to Lesson 
一个管理严格的国家,它的人民一定狡猾。“小国寡民”才是理想的国家:国土小,人口少,不用交通工具,人民不用迁徙,不用学习文化知识,靠着纯真善良的本性,过简朴的生活。人民没有什么需求,国家就不用设立严厉的刑法,也就没有战争和冲突,用不着武器和军队。在自己国家就可以看到邻国,听到鸡鸣狗吠,但从生到死都不来往。
yī ge guǎnlǐ yángé de guójiā ,tā de rénmín yīdìng jiǎohuá 。“xiǎoguóguǎmín ”cái shì lǐxiǎng de guójiā :guótǔ xiǎo ,rénkǒu shǎo ,bùyòng jiāotōng gōngjù ,rénmín bùyòng qiānxǐ ,bùyòng xuéxí wénhuà zhīshi ,kàozhe chúnzhēn shànliáng de běnxìng ,guò jiǎnpǔ de shēnghuó 。rénmín méiyǒu shénme xūqiú ,guójiā jiù bùyòng shèlì yánlì de xíngfǎ ,yě jiù méiyǒu zhànzhēng hé chōngtū ,yòngbuzháo wǔqì hé jūnduì 。zài zìjǐ guójiā jiù kěyǐ kàndào línguó ,tīngdào jī míng gǒu fèi ,dàn cóng shēng dào sǐ dōu bù láiwǎng 。
A country ruled with an iron fist will have devious citizens. "A small country with few citizens" is ideal with a small land area and small population. There is no need for conveyances and the people needn't migrate or move. There's no need for formal education. It relies on pure and honest human nature; life is plain and simple. The people need nothing, so the country has no need to establish a strict penal system. There will be no war or conflict, so there will be no need for weapons or soldiers. Neighboring countries can be seen and the sounds of their villages heard, but during their lives the people will have no interaction with them.
我一直觉得人们说国外遍地是黄金太夸张了。朴实的生活也没什么不好,只要过得舒服和安逸就行。
wǒ yīzhí juéde rénmen shuō guówài biàndì shì huángjīn tài kuāzhāng le 。pǔshí de shēnghuó yě méishénme bù hǎo ,zhǐyào guò de shūfu hé ānyì jiù xíng 。
还行,风景很不错,我特别喜欢欧洲古式建筑的风格,真是别有一番风情。可是到了国外后才发现,这里并不像有些人说的那样遍地都是黄金,有些小镇的生活也很朴实。
hái xíng ,fēngjǐng hěn bùcuò ,wǒ tèbié xǐhuan Ōuzhōu gǔ shì jiànzhù de fēnggé ,zhēnshì biéyǒuyīfānfēngqíng 。kěshì dào le guówài hòu cái fāxiàn ,zhèlǐ bìng bù xiàng yǒuxiē rén shuō de nàyàng biàndì dōu shì huángjīn ,yǒuxiē xiǎozhèn de shēnghuó yě hěn pǔshí 。