未娶妻
wèi qǔ qī
Pinyin

Definition

未娶妻
 - 
wèi qǔ qī
  1. not yet married
  2. bachelor

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to take a wife
  2. 2 to marry (a woman)
wèi
  1. 1 not yet
  2. 2 did not
  3. 3 have not
  4. 4 not
  5. 5 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep
  6. 6 ancient Chinese compass point: 210°
wèi lái
  1. 1 future
  2. 2 tomorrow
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 approaching
  5. 5 coming
  6. 6 pending
qián qī
  1. 1 ex-wife
  2. 2 late wife
qián suǒ wèi yǒu
  1. 1 unprecedented
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
  1. 1 wife
qī zǐ
  1. 1 wife and children
cóng wèi
  1. 1 never
yì yóu wèi jìn
  1. 1 to wish to continue sth
  2. 2 to have not fully expressed oneself
wèi hūn
  1. 1 unmarried
wèi bì
  1. 1 not necessarily
  2. 2 maybe not
wèi zhī
  1. 1 unknown
yī fū duō qī
  1. 1 polygamy
yī qī zhì
  1. 1 monogamy
dīng wèi
  1. 1 forty-fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027
rǔ xiù wèi gān
  1. 1 smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced
  2. 2 still wet behind the ears
xiū qī
  1. 1 to repudiate one's wife
qián suǒ wèi jiàn
  1. 1 unprecedented
  2. 2 never seen before
sàng qī
  1. 1 deceased wife

Idioms (20)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
乳臭未干
rǔ xiù wèi gān
  1. 1 smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced
  2. 2 still wet behind the ears
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
前缘未了
qián yuán wèi liǎo
  1. 1 one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
妻离子散
qī lí zǐ sàn
  1. 1 a family wrenched apart (idiom)
始料未及
shǐ liào wèi jí
  1. 1 not expected at the outset (idiom)
  2. 2 unforeseen
  3. 3 to be surprised by the turn of events
宠妾灭妻
chǒng qiè miè qī
  1. 1 favor the concubine and do away with the wife (idiom)
  2. 2 spoil one's mistress and neglect one's wife
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
  1. 1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
方滋未艾
fāng zī wèi ài
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
方兴未已
fāng xīng wèi yǐ
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
方兴未艾
fāng xīng wèi ài
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
旷古未有
kuàng gǔ wèi yǒu
  1. 1 never before in the whole of history (idiom)
  2. 2 unprecedented
旷古未闻
kuàng gǔ wèi wén
  1. 1 never before in the whole of history (idiom)
  2. 2 unprecedented
  3. 3 also written 曠古未有|旷古未有
朋友妻不可欺
péng you qī bù kě qī
  1. 1 you should not covet your friend's wife (idiom)
未可厚非
wèi kě hòu fēi
  1. 1 not to be censured too strictly (idiom)
  2. 2 not altogether inexcusable
  3. 3 understandable
未可同日而语
wèi kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
未能免俗
wèi néng miǎn sú
  1. 1 unable to break the custom (idiom)
  2. 2 bound by conventions
未雨绸缪
wèi yǔ chóu móu
  1. 1 lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead
  2. 2 to prepare for a rainy day
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
  1. 1 it is not too late (idiom)

Sample Sentences