Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
无名小卒
wú míng xiǎo zú
Pinyin
Definition
无名小卒
-
wú míng xiǎo zú
insignificant soldier (idiom)
a nobody
nonentity
Character Decomposition
无
无
名
夕
口
小
小
卒
亠
从
十
Related Words
(20)
名
míng
1
name
2
noun (part of speech)
3
place (e.g. among winners)
4
famous
5
classifier for people
名字
míng zi
1
name (of a person or thing)
2
CL:個|个[gè]
小
xiǎo
1
small
2
tiny
3
few
4
young
小小
xiǎo xiǎo
1
very small
2
very few
3
very minor
小时
xiǎo shí
1
hour
2
CL:個|个[gè]
排名
pái míng
1
to rank (1st, 2nd etc)
2
ranking
出名
chū míng
1
well-known for sth
2
to become well known
3
to make one's mark
取名
qǔ míng
1
to name
2
to be named
3
to christen
4
to seek fame
名人
míng rén
1
personage
2
celebrity
名利
míng lì
1
fame and profit
名叫
míng jiào
1
called
2
named
名单
míng dān
1
list of names
名将
míng jiàng
1
famous general
名片
míng piàn
1
(business) card
名牌
míng pái
1
famous brand
2
nameplate
3
name tag
名状
míng zhuàng
1
to express
2
to describe
名称
míng chēng
1
name (of a thing)
2
name (of an organization)
名义
míng yì
1
name
2
titular
3
nominal
4
in name
5
ostensible purpose
名言
míng yán
1
saying
2
famous remark
名词
míng cí
1
noun
Idioms
(20)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
1
lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
2
fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
3
sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
1
to not bother about trifles (idiom)
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
1
I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
1
I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
2
It's an honor to meet you at last.
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
1
to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
1
minor projects eclipse major ones (idiom)
冒名顶替
mào míng dǐng tì
1
to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate
2
to pose under a false name
功名利禄
gōng míng lì lù
1
position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功成名就
gōng chéng míng jiù
1
to win success and recognition (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
1
poor people (idiom)
2
those who live from hand to mouth
名不副实
míng bù fù shí
1
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
2
Reality does not live up to the name.
3
Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实
míng bù fú shí
1
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
名不虚传
míng bù xū chuán
1
lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation
2
enjoys a well-deserved reputation
名利双收
míng lì shuāng shōu
1
both fame and fortune (idiom)
2
both virtue and reward
名副其实
míng fù qí shí
1
not just in name only, but also in reality (idiom)
名噪一时
míng zào yī shí
1
to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名垂青史
míng chuí qīng shǐ
1
lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory
名存实亡
míng cún shí wáng
1
the name remains, but the reality is gone (idiom)
名师出高徒
míng shī chū gāo tú
1
A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
名扬四海
míng yáng sì hǎi
1
to become known far and wide (idiom)
2
famous
Sample Sentences