Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
改革进程
gǎi gé jìn chéng
Pinyin
Definition
改革进程
-
gǎi gé jìn chéng
reform process
Related Words
(20)
改
gǎi
1
to change
2
to alter
3
to transform
4
to correct
改善
gǎi shàn
1
to make better
2
to improve
3
CL:個|个[gè]
改为
gǎi wéi
1
to change into
改变
gǎi biàn
1
to change
2
to alter
3
to transform
改革
gǎi gé
1
reform
2
CL:次[cì],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
3
to reform
方程式
fāng chéng shì
1
equation
程度
chéng dù
1
degree (level or extent)
2
level
3
CL:個|个[gè]
过程
guò chéng
1
course of events
2
process
3
CL:個|个[gè]
革命
gé mìng
1
revolution
2
revolutionary (politics)
3
CL:次[cì]
修改
xiū gǎi
1
to amend
2
to alter
3
to modify
全程
quán chéng
1
the whole distance
2
from beginning to end
前程
qián chéng
1
future (career etc) prospects
启程
qǐ chéng
1
to set out on a journey
回程
huí chéng
1
return trip
专程
zhuān chéng
1
specifically
2
specially (for that purpose)
工程
gōng chéng
1
engineering
2
an engineering project
3
project
4
undertaking
5
CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
工程师
gōng chéng shī
1
engineer
2
CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
征程
zhēng chéng
1
journey
2
expedition
3
voyage
改名
gǎi míng
1
to change one's name
改天
gǎi tiān
1
another day
2
some other time
3
to find another day (for appointment etc)
4
to take a rain check
Idioms
(20)
一改故辙
yī gǎi gù zhé
1
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
2
a volte-face
3
to change old practices
各奔前程
gè bèn qián chéng
1
each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
幡然改图
fān rán gǎi tú
1
to change one's plan all of a sudden (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
1
change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
2
to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
1
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
1
to mend one's ways (idiom)
2
to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
1
to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
2
Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
1
correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
1
to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
1
lit. heard in the morning and changed by the evening
2
to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
1
to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
2
to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
1
not to repent even facing death (idiom)
2
unrepentant
3
very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
1
it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
2
you can't change who you are
3
Can the leopard change his spots?
洗心革面
xǐ xīn gé miàn
1
lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways
2
to turn over a new leaf
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
1
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
2
fig. bad habits are hard to change
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
1
completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
2
a reformed character
知过改过
zhī guò gǎi guò
1
to acknowledge one's faults and correct them (idiom)
知错能改
zhī cuò néng gǎi
1
to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)
程门立雪
Chéng mén lì xuě
1
lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom)
2
fig. deep reverence for one's master
积习难改
jī xí nán gǎi
1
old habits are hard to change (idiom)
Sample Sentences