拿起
ná qǐ
Pinyin

Definition

拿起
 - 
ná qǐ
  1. to pick up

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 拿[ná]
yī qǐ
  1. 1 in the same place
  2. 2 together
  3. 3 with
  4. 4 altogether (in total)
zài yī qǐ
  1. 1 together
fā qǐ
  1. 1 to originate
  2. 2 to initiate
  3. 3 to launch (an attack, an initiative etc)
  4. 4 to start
  5. 5 to propose sth (for the first time)
  1. 1 to rise
  2. 2 to raise
  3. 3 to get up
  4. 4 to set out
  5. 5 to start
  6. 6 to appear
  7. 7 to launch
  8. 8 to initiate (action)
  9. 9 to draft
  10. 10 to establish
  11. 11 to get (from a depot or counter)
  12. 12 verb suffix, to start
  13. 13 starting from (a time, place, price etc)
  14. 14 classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance
  15. 15 classifier for groups: batch, group

Idioms (20)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
  1. 1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
  2. 2 a cool head in a crisis
勤俭起家
qín jiǎn qǐ jiā
  1. 1 to rise up by thrift and hard work (idiom)

Sample Sentences

是行家的,三分钟前就下单了,是好汉的现在也该行动了,拿起电话快拨号吧!
shì hángjiā de ,sān fēnzhōng qián jiù xiàdān le ,shì hǎohàn de xiànzài yě gāi xíngdòng le ,náqǐ diànhuà kuài bō hào ba !
All the connoisseurs will have already made their orders three minutes ago, so it is time for you good people out there to wake up, pick up the telephone and dial the number!
大哥,今天我俩能遇见也是缘分,来,你这行李我帮你拿着,怪重的(伸手拿起张铁柱的行李)。你来这里是想找什么样的工作的啊?
dàgē ,jīntiān wǒliǎ néng yùjiàn yě shì yuánfèn ,lái ,nǐ zhè xíngli wǒ bāng nǐ ná zhe ,guài zhòng de (shēnshǒu náqǐ Zhāng Tiězhù de xíngli )。nǐ lái zhèlǐ shì xiǎng zhǎo shénmeyàng de gōngzuò de ā ?
Buddy, it must be fate that we two met today. Come, I'll help you carry your luggage. It's very heavy (he extends his arm to lift Zhang Tiezhu's luggage). What kind of work are you looking for here?
还没开始就问这些,猴急!你先拿起笔来,养养性子吧。
hái méi kāishǐ jiù wèn zhèxiē ,hóují !nǐ xiān náqǐ bǐ lái ,yǎng yǎng xìngzi ba 。
We haven't even started and you're already asking this? You're too hasty! First pick up the brush, to cultivate the right temperament.
Go to Lesson 
同时,好像又有种特殊的力量在驱使小尤重新拿起那把锁。
tóngshí ,hǎoxiàng yòu yǒu zhǒng tèshū de lìliang zài qūshǐ Xiǎo Yóu chóngxīn náqǐ nà bǎ suǒ 。
At the same time, it seemed there was some special force compelling Xiao You to return to the lock.
Go to Lesson 
接着,她拿起了手机,按下了接听键。
jiē zhe ,tā náqǐ le shǒujī ,àn xià le jiētīng jiàn 。
She picked up the cell phone and hit answer.
Go to Lesson 
说干就干!他拿起一块布,在上面写了一排字“一下打死七个”。然后,他把布系在了腰上,觉得自己就像打了胜仗的将军一样神气。于是,他高兴地出发了。
shuō gàn jiù gàn !tā náqǐ yī kuài bù ,zài shàngmian xiě le yī pái zì “yīxià dǎsǐ qī gè ”。ránhòu ,tā bǎ bù jìzài le yāo shàng ,juéde zìjǐ jiù xiàng dǎ le shèngzhàng de jiāngjūn yīyàng shénqì 。yúshì ,tā gāoxìng de chūfā le 。
No sooner said than done! He picks up a piece of cloth and on it he writes a line: ”One stroke killed seven“. Then, he ties the cloth to his waist, thinking himself to have the air of a victorious general. So, he sets out happily.
Go to Lesson 
不一会儿,果酱的香味吸引了大批的苍蝇飞了过来。小裁缝最讨厌嗡嗡嗡的苍蝇了,他拿起尺子,啪啪啪地将苍蝇全打死了。不数不知道一数吓一跳,天啊,他打死了七只。他很得意,觉得自己真是太勇敢了,应该让全世界的人都知道。
bùyīhuìr ,guǒjiàng de xiāngwèi xīyǐn le dàpī de cāngying fēi le guòlai 。xiǎo cáifeng zuì tǎoyàn wēngwēngwēng de cāngying le ,tā náqǐ chǐzǐ ,pā pā pā de jiāng cāngying quán dǎsǐ le 。bù shǔ bù zhīdào yī shǔ xiàyītiào ,tiān a ,tā dǎsǐ le qī zhī 。tā hěn déyì ,juéde zìjǐ zhēn shì tài yǒnggǎn le ,yīnggāi ràng quánshìjiè de rén dōu zhīdào 。
In no time, scent of the jam causes a group of flies to fly over. The little tailor is greatly disturbed by the buzzing of the flies. He picks up his ruler and - wham! - he kills the flies. How many he does not know, but counting them - whoa! - he's killed seven of them! He's very proud, thinking himself to be very brave and that the whole world should know.
Go to Lesson 
小裁缝跟着他去了山洞。洞里住着很多巨人。睡觉的时候,小裁缝没有睡在床上,而是偷偷地爬到了角落里。半夜,巨人以为小裁缝睡着了,就拿起一把斧头,往床上砍了几下,他还以为把小裁缝砍死了。
xiǎo cáifeng gēn zhe tā qù le shāndòng 。dòng lǐ zhùzhe hěn duō jùrén 。shuìjiào de shíhou ,xiǎo cáifeng méiyǒu shuì zài chuáng shàng ,érshì tōutōu de pádào le jiǎoluò lǐ 。bànyè ,jùrén yǐwéi xiǎo cáifeng shuìzháo le ,jiù náqǐ yī bǎ fǔtóu ,wǎng chuáng shàng kǎn le jǐ xià ,tā hái yǐwéi bǎ xiǎo cáifeng kǎn sǐ le 。
The little tailor follows him to his cave. Inside the cave live many giants. When sleeping, the little tailor doesn't sleep in his bed, rather, he secretly crawls into a corner. At midnight, the giant thinks that the little tailor is asleep, picks up an ax and swings it at the bed several times, believing that he's killed the little tailor.
Go to Lesson 
您还在等什么呢?快拿起电话,订购吧。
nín hái zài děng shénme ne ?kuài náqǐ diànhuà ,dìnggòu ba 。
What are you still waiting for? Hurry, pick up the phone and order one.
Go to Lesson