愤怒 (憤怒)
fèn nù
Pinyin

Definition

愤怒 (憤怒)
 - 
fèn nù
  1. angry
  2. indignant
  3. wrath
  4. ire

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 anger
  2. 2 fury
  3. 3 flourishing
  4. 4 vigorous
nù huǒ
  1. 1 rage
  2. 2 fury
  3. 3 hot anger
fèn nù
  1. 1 angry
  2. 2 indignant
  3. 3 wrath
  4. 4 ire
dòng nù
  1. 1 to get angry
xǐ nù āi lè
  1. 1 four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn nù], sorrow 悲哀[bēi āi] and joy 快樂|快乐[kuài lè]

Idioms (12)

嬉笑怒骂
xī xiào nù mà
  1. 1 lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)
  2. 2 fig. all kinds of emotions
  3. 3 to mock and scold
  4. 4 (of writing) freely roving
  5. 5 following the author's fancy
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
怒不可遏
nù bù kě è
  1. 1 unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
怒形于色
nù xíng yú sè
  1. 1 to betray anger (idiom); fury written across one's face
怒气冲冲
nù qì chōng chōng
  1. 1 spitting anger (idiom); in a rage

Sample Sentences

积蓄了多年的愤怒终于爆发了,人们逐渐走上街头抗议。
jīxù le duōnián de fènnù zhōngyú bàofā le ,rénmen zhújiàn zǒushàng jiētóu kàngyì 。
Years of stored up rage finally exploded and the people gradually made their way on to the streets to protest.
Go to Lesson 
明天你要面对很多愤怒的新员工,现在再练习一下我刚才告诉你的几个要点。
míngtiān nǐ yào miànduì hěn duō fènnù de xīn yuángōng ,xiànzài zài liànxí yīxià wǒ gāngcái gàosu nǐ de jǐ ge yàodiǎn 。
Tomorrow you will have to face many angry new staff. Now you need to practice again the few main points that I just told you.
Go to Lesson 
简直是胡说八道!这么无知的人,怎么能当大学教授呢?中医中药的治疗效果现在在国际上也得到了越来越多的认可,韩国正准备将源于中医的韩医申报世界遗产,英国政府正寻求通过立法来为中医正名,而身为一个中国的大学教授,竟然这样践踏我们的传统医学,实在太让人愤怒了。
jiǎnzhí shì húshuōbādào !zhème wúzhī de rén ,zěnme néng dāng dàxué jiāoshòu ne ?zhōngyī zhōngyào de zhìliáo xiàoguǒ xiànzài zài guójì shàng yě dédào le yuèláiyuè duō de rènkě ,Hánguó zhèng zhǔnbèi jiāng yuányú zhōngyī de hányī shēnbào shìjiè yíchǎn ,Yīngguó zhèngfǔ zhèng xúnqiú tōngguò lìfǎ lái wèi zhōngyī zhèngmíng ,ér shēnwéi yī ge Zhōngguó de dàxué jiāoshòu ,jìngrán zhèyàng jiàntà wǒmen de chuántǒng yīxué ,shízài tài ràngrén fènnù le 。
That's simply nonsense! How could such an ignorant guy be a university professor? The efficacy of Chinese medicine is getting more international recognition all the time. Korea is getting ready to apply for World Cultural Heritage status for Korean medicine, which is based on Chinese medicine. The British government is considering legislation to rectify the reputation of Chinese medicine. And amazingly, this Chinese university professor is trampling on our traditional medicine! It makes me so angry!