Pinyin

Definition

 - 
  1. forced labor
  2. corvée
  3. obligatory task
  4. military service
  5. to use as servant
  6. to enserf
  7. servant (old)
  8. war
  9. campaign
  10. battle

Character Decomposition

Related Words (15)

zhàn yì
  1. 1 military campaign
tuì yì
  1. 1 to retire from the military, sport etc
  2. 2 to demobilize
  3. 3 to decommission
  4. 4 retired from use
bīng yì
  1. 1 military service
nú yì
  1. 1 to enslave
  2. 2 slavery
chāi yì
  1. 1 forced labor of feudal tenant (corvée)
  2. 2 bailiff of feudal yamen

Idioms (1)

毕其功于一役
bì qí gōng yú yī yì
  1. 1 to accomplish the whole task at one stroke (idiom)

Sample Sentences

姚明虽然已经退役好几年了,但我心里也还是一直把火箭队当成母队来看,我想有很多中国球迷有着跟我们一样的火箭情怀,他开启了火箭队的整个中国市场。
Yáo Míng suīrán yǐjīng tuìyì hǎojǐ nián le ,dàn wǒ xīnli yě hái shì yīzhí bǎ Huǒjiànduì dàngchéng mǔ duì láikàn ,wǒ xiǎng yǒu hěn duō Zhōngguó qiúmí yǒuzhe gēn wǒmen yīyàng de Huǒjiàn qínghuái ,tā kāi qǐ le Huǒjiànduì de zhěnggè zhōngguóshìchǎng 。
Although Yao Ming retired several years ago, I've always seen the Rockets as my home team. I think that a lot of Chinese basketball fans have an attachment to the Rockets, as he launched the entire Chinese market for the Rockets.
善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因粮于敌,故军食可足也。
shàn yòngbīng zhě ,yì bùzài jí ,liáng bù sǎnzài ;qǔ yòngyú guó ,yīn liáng yú dí ,gù jūnshí kě zú yě 。
Know how to use the army without having to add more soldiers and food; arrange for the transportation of food and necessities once and seize these from the enemy to save our own inventory.
中国人民抗日战争胜利,是近代以来中国抗击外敌入侵的第一次完全胜利。这一伟大胜利,彻底粉碎了日本军国主义殖民奴役中国的图谋洗刷了近代以来中国抗击外来侵略屡战屡败的民族耻辱。
Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng shènglì ,shì jìndài yǐlái Zhōngguó kàngjī wài dí rùqīn de dì yī cì wánquán shènglì 。zhè yī wěidà shènglì ,chèdǐ fěnsuì le Rìběn jūnguózhǔyì zhímín núyì Zhōngguó de túmóu xǐshuā le jìndài yǐlái Zhōngguó kàngjī wàilái qīnluè lǚ zhàn lǚ bài de mínzú chǐrǔ 。
The victory of the Chinese people in the War Against Japanese Aggression is the first instance in which China won a comprehensive victory against a foreign invader in recent history. This great victory completely crushed the Japanese militaristic colonial regime’s attempt to enslave China, cleansing the collective shame of the Chinese people at suffering defeat by foreign invasions several times in recent history.
对啊,那些年的艾佛森刷新了一个又一个的纪录,是联盟中一块鲜明的招牌。虽然他到退役那天都没能获得总冠军戒指。
duìa ,nàxiē nián de àifósēn shuāxīn le yīgeyòuyīge de jìlù ,shì liánméng zhōng yī kuài xiānmíng de zhāopái 。suīrán tā dào tuìyì nà tiān dōu méi néng huòdé zǒng guànjūn jièzhi 。
Yes, in those years Iverson broke record after record, he was a poster-boy for the conference. Even though he didn't manage to get a championship ring before he retired.
你说的没错,人总有老去的一天,就像九六黄金一代一样,NBA联盟现役的,就只有科比一个人了,按照今年科比的状态,不出意外应该是他的最后一季,打完就应该退役了。
nǐshuōde méicuò ,rén zǒng yǒu lǎoqù de yītiān ,jiù xiàng jiǔliù huángjīn yī dài yīyàng ,NBA liánméng xiànyì de ,jiù zhǐyǒu Kēbǐ yī gè rén le ,ànzhào jīnnián Kēbǐ de zhuàngtài ,bù chūyìwài yīnggāi shì tā de zuìhòu yī jì ,dǎwán jiù yīnggāi tuìyì le 。
You're right, everyone gets older sooner or later, just like the players of the legendary 1996 draft, only Kobe remains as an active NBA conference player. And given Kobe's condition this year, it wouldn't be surprising if it is his last season, after which he'll likely retire.
我记得在那之后,C罗和梅西就再也没把奖还他了吧?卡卡还真是幽默。不过,得奖后还在场上的现役球员也就那几个了,我们要好好珍惜他们。
wǒ jìde zài nà zhīhòu ,C luó hé Méixī jiù zài yě méi bǎ jiǎng huán tā le ba ?kǎkǎ hái zhēn shì yōumò 。bùguò ,déjiǎng hòu háizài chǎng shàng de xiànyì qiúyuán yě jiù nà jǐ ge le ,wǒmen yào hǎohāo zhēnxī tāmen 。
I remember that after he won, Ronaldo and Lionel Messi didn't allow him to win the prize again! Kaká is quite funny. However, they are the only footballers who are still playing after winning the prize, so we should make the most of them.
Go to Lesson 
在我心中,她是永远的冰上女王!这次虽然她没有拿到金牌,但是表现还是很出色。可惜这次冬奥会以后,她就要退役了。
zài wǒ xīnzhōng ,tā shì yǒngyuǎn de bīngshàng nǚwáng !zhè cì suīrán tā méiyǒu nádào jīnpái ,dànshì biǎoxiàn háishì hěn chūsè 。kěxī zhè cì dōngàohuì yǐhòu ,tā jiù yào tuìyì le 。
In my mind, she will always be the Queen of the Ice! Although she didn't get gold this time, her performance was still remarkable. It's a shame that she's going to retire after this Winter Olympics.
Go to Lesson 
是不用,但每个人都有义务服兵役。如果国家要你你就必须去。但我可是主动要求的。“参军报国,无上光荣”,当年哥们儿我就是冲着这金灿灿的标语,头脑一热,就填了参军表格。
shì bùyòng ,dàn měi ge rén dōu yǒu yìwu fú bīngyì 。rúguǒ guójiā yào nǐ nǐ jiù bìxū qù 。dàn wǒ kěshì zhǔdòng yāoqiú de 。“cānjūn bàoguó ,wúshàng guāngróng ”,dāngnián gēmenr wǒ jiùshì chòngzhe zhè jīncàncàn de biāoyǔ ,tóunǎo yī rè ,jiù tián le cānjūn biǎogé 。
It doesn't, but every person has an obligation to serve. If your country needs you, then you have to go. However, I actively enlisted. “There is no greater honor than enlisting in the army to protect one's country.” It was because of that golden slogan during those years that I suddenly had the urge to sign my enlistment papers.
咳,他都退役了。这个赛季的总冠军我估计不是汉密尔顿就是莱库宁。
hài ,tā dōu tuìyì le 。zhè ge sàijì de zǒng guànjūn wǒ gūjì bù shì Hànmì ěrdùn jiùshì Láikùníng 。
Oh, he's already retired. The way I see it, this season's final champion is going to be either Hamilton or Raikkonen.
Go to Lesson