小两口 (小兩口)
xiǎo liǎng kǒu
Pinyin

Definition

小两口 (小兩口)
 - 
xiǎo liǎng kǒu
  1. (coll.) young married couple

Character Decomposition

Related Words (20)

kǒu
  1. 1 mouth
  2. 2 classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)
  3. 3 classifier for bites or mouthfuls
xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo xiǎo
  1. 1 very small
  2. 2 very few
  3. 3 very minor
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 classifier: 个 gè
yī kǒu qì
  1. 1 one breath
  2. 2 in one breath
  3. 3 at a stretch

Idioms (20)

三缄其口
sān jiān qí kǒu
  1. 1 (idiom) reluctant to speak about it
  2. 2 tight-lipped
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
  1. 1 not to be crushed (idiom)
  2. 2 to be determined to have one's revenge
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
  1. 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation

Sample Sentences

那是以前,现在大多都是跟小张这样的,彩礼就是意思一下,陪嫁的时候再陪回来,给小两口当启动资金。
nà shì yǐqián ,xiànzài dàduō dōu shì gēn XiǎoZhāng zhèyàng de ,cǎilǐ jiùshì yìsi yīxià ,péijià deshíhou zài péi huílai ,gěi xiǎoliǎngkǒu dāng qǐdòng zījīn 。
That was before. Nowadays most people are like Xiao Zhang. The betrothal gift is just a gesture. When giving a dowry, it's all given back and given to the newlyweds as a gift to start their lives together.
Go to Lesson 
那真是挺开明的。我听说在有些地方,彩礼要得特别高,就因为彩礼这事儿,闹得小两口分手的都有。
nà zhēn shì tǐng kāimíng de 。wǒ tīngshuō zài yǒuxiē dìfang ,cǎilǐ yàode tèbié gāo ,jiù yīnwèi cǎilǐ zhè shìr ,nàode xiǎoliǎngkǒu fēnshǒu de dōu yǒu 。
That's really very enlightened. I've heard in some places betrothal gifts are really expensive. And because the betrothal gifts are such an ordeal, it causes the couple to get so annoyed that they split up.
Go to Lesson 
我们不指望你。你早点把你那房子贷款还清我就放心了。欠银行几十万你们小两口也不着急,就知道到处吃喝玩乐。以后有了孩子花销更大了,我看你们怎么办。
wǒmen bù zhǐwàng nǐ 。nǐ zǎodiǎnr bǎ nǐ nà fángzi dàikuǎn huánqīng wǒ jiù fàngxīn le 。qiàn yínháng jǐshíwàn nǐmen xiǎoliǎngkǒu yě bù zháojí ,jiù zhīdào dàochù chīhēwánlè 。yǐhòu yǒu le háizi huāxiāo gèngdà le ,wǒ kàn nǐmen zěnme bàn 。
We don't want to rely on you. If you paid off the loan for your house a bit earlier, then I would relax. Owing the bank several tens of thousands of kuai, the two of you don't have to worry, you only know about enjoying life. After having a kid expenses are greater; I know how you can do it.
你们小两口是不是在说谁的坏话啊?
nǐmen xiǎoliǎngkǒu shìbushì zài shuō shéi de huàihuà a ?
Who are you two gossiping about now?
Go to Lesson