密西西比
Mì xī xī bǐ
Pinyin

Definition

密西西比
 - 
Mì xī xī bǐ
  1. Mississippi

Character Decomposition

Related Words (20)

dōng xī
  1. 1 east and west
  1. 1 Belgium
  2. 2 Belgian
  3. 3 abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
bǐ jiào
  1. 1 to compare
  2. 2 to contrast
  3. 3 comparatively
  4. 4 relatively
  5. 5 quite
  6. 6 comparison
bǎo mì
  1. 1 to keep sth confidential
  2. 2 to maintain secrecy
Lì bǐ yà
  1. 1 Libya
Kě kě xī lǐ
  1. 1 Hoh Xil or Kekexili, vast nature reserve on Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qīng Zàng gāo yuán]
tóng bǐ
  1. 1 over the same period
  2. 2 year-on-year
gào mì zhě
  1. 1 tell-tale
  2. 2 informer (esp. to police)
  3. 3 whistleblower
  4. 4 grass
Mò xī gē
  1. 1 Mexico
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
hǎo bǐ
  1. 1 to be just like
  2. 2 can be compared to
  1. 1 surname Mi
  2. 2 name of an ancient state
mì qiè
  1. 1 close
  2. 2 familiar
  3. 3 intimate
  4. 4 closely (related)
  5. 5 to foster close ties
  6. 6 to pay close attention
mì dù
  1. 1 density
  2. 2 thickness
mì tàn
  1. 1 secret agent
  2. 2 detective
  3. 3 covert investigator
mì mǎ
  1. 1 secret code
  2. 2 ciphertext
  3. 3 password
  4. 4 PIN
mì yǔ
  1. 1 secret talk
  2. 2 coded language
  3. 3 cypher
  4. 4 code
mì jí
  1. 1 concentrated
  2. 2 crowded together
  3. 3 intensive
  4. 4 compressed
duì bǐ
  1. 1 to contrast
  2. 2 contrast
  3. 3 ratio
  4. 4 CL:個|个[gè]
Shān xī
  1. 1 Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capital Taiyuan 太原

Idioms (20)

中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
各奔东西
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
喝西北风
hē xī běi fēng
  1. 1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
夕阳西下
xī yáng xī xià
  1. 1 the sun sets in the west (idiom)
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
  1. 1 far-flung realms as next door (idiom)
  2. 2 close in spirit although far away
太阳从西边出来
tài yáng cóng xī biān chū lái
  1. 1 lit. the sun rises in the west (idiom)
  2. 2 fig. hell freezes over
  3. 3 pigs can fly
密不可分
mì bù kě fēn
  1. 1 inextricably linked (idiom)
  2. 2 inseparable
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
  1. 1 to put oneself in sb else's shoes (idiom)
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
  1. 1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
  1. 1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
  1. 1 love is more solid than gold (idiom)
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
  1. 1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
  2. 2 Rob Peter to pay Paul
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
  1. 1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
日落西山
rì luò xī shān
  1. 1 the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end
  2. 2 fig. time of decline
  3. 3 the end of an era
  4. 4 Sic transit gloria mundi
东倒西歪
dōng dǎo xī wāi
  1. 1 to lean unsteadily from side to side (idiom)
  2. 2 to sway
  3. 3 (of buildings etc) to lean at a crazy angle
东兔西乌
dōng tù xī wū
  1. 1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
  2. 2 fig. the passage of time

Sample Sentences

密西西比河
Mìxīxībǐhé
Mississippi River.
Go to Lesson 
密西西比河
Mìxīxībǐ hé
Mississippi River
Go to Lesson 
让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中���数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不克自拔。
ràng wǒ men huí dào mìxīxībǐ qù ,huí dào yàlābāmǎ qù ,huí dào nánkǎluóláinà qù ,huí dào zuǒzhìyà qù ,huí dào lùyìsī ānnà qù ,huí dào wǒmen běifāng chéngshì zhōng de pínmín qū hé shǎoshùmínzú jūzhùqū qù ,yào xīnzhōngyǒushù ,zhè zhǒng zhuàngkuàng shì nénggòu yě bì jiāng gǎibiàn de 。wǒ men bù yào xiànrù juéwàng ér bùkèzìbá 。
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
wǒ mèngxiǎng yǒuyītiān ,shènzhì lián mìxīxībǐ zhōu zhè ge zhèngyì nìjì ,yāpò chéngfēng ,rútóng shāmò bān de dìfang ,yě jiāng biàn chéng zìyóu hé zhèngyì de lǜzhōu 。