大姐
dà jiě
Pinyin

Definition

大姐
 - 
dà jiě
  1. big sister
  2. elder sister
  3. older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)

Idioms (20)

不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)

Sample Sentences

是是是,我现在也收不起呀!诶,大姐您要是要卖,我给登记一下,怕您这是赃货我可吃不了兜着走,哈哈...您贵姓啊?
shì shì shì ,wǒ xiànzài yě shōu bù qǐ ya !èi ,dàjiě nín yàoshì yào mài ,wǒ gěi dēngjì yīxià ,pà nín zhè shì zānghuò wǒ kě chībùliǎo dōuzhe zǒu ,hāhā ...nín guì xìng ā ?
Yes, yes, I can't even take you now! Ah,if you really want to sell it, I'll register it, in case you nicked it from somewhere, that way if there's a problem, you'll be properly held to account. Ha ha... what's your surname?
嗨,没有八,我爸还真姓王,你怎么给猜着了,真是太有才了!我是问大姐名字是啥,魏啥?
hāi ,méiyǒu bā ,wǒ bà hái zhēn xìng Wáng ,nǐ zěnme gěi cāi zhao le ,zhēn shì tài yǒucái le !wǒ shì wèn dàjiě míngzi shì shá ,Wèi shá ?
Hey, there's no "Ba", but my dad is surnamed Wang. How did you guess? You really are talented! I was asking your given name, Miss Wei.
啊,胃炎啊,这名字起得挺绝啊,那大姐你爸不是得叫胃溃疡啊?
ā ,wèiyán ā ,zhè míngzi qǐ de tǐng jué ā ,nà dàjiě nǐ bà bùshì děi jiào wèikuìyáng ā ?
Ah, gastritis, that's quite a name. Why didn't you dad call you stomach ulcer (Wei Kuiyang)?
这位大姐,您这只哈士奇可是大型犬,出来遛要拴好呀!
zhèwèi dàjiě ,nín zhè zhǐ hāshìqí kěshì dàxíng quǎn ,chūlái liù yào shuān hǎo ya !
Hey big sister, this husky is a large dog, you have to put a leash on him when he is out for walks!
Go to Lesson 
大姐…可是根据规定,不拴住不能遛狗的呀
dàjiě …kěshì gēnjù guīdìng ,bù shuānzhù bùnéng liùgǒu de ya
Hey sister, but according to the rules you can’t walk your dog without a leash.
Go to Lesson 
她们是我大姐、二姐、三姐。
tāmen shì wǒ dàjiě 、èr jiě 、sān jiě 。
That's my eldest sister, my second-eldest sister, and my third-eldest sister.
喂,大姐,是我。
wéi ,dàjiě ,shì wǒ 。
Hey, sis, it's me.
Go to Lesson 
喂,喂…大姐,听得到吗?我用公共电话打的,没钱了,掰。
wéi ,wéi …dàjiě ,tīngdedào ma ?wǒ yòng gōnggòng diànhuà dǎ de ,méi qián le ,bāi 。
Hey, hey... sis, can you hear me? I'm using a public telephone to call you, I don't have any money left, bye.
Go to Lesson 
大哥哥、大姐姐!爱心手工饼干!一包五十元!
dàgēge 、dàjiějie !àixīn shǒugōng bǐnggān !yì bāo wǔshí yuán !
Sir, Madam! Buy some homemade cookies for a good cause! 50 yuan for one packet!
Go to Lesson 
咦?没人在家吗?大姐?爸?
yí ?méi rén zài jiā ma ?dàjiě ?bà ?
Huh? Is nobody home? Sis? Dad?
Go to Lesson