地面
dì miàn
Pinyin

Definition

地面
 - 
dì miàn
  1. floor
  2. ground
  3. surface

Character Decomposition

Related Words (20)

de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǔ
  1. 1 landlord
  2. 2 landowner
  3. 3 host
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 classifier: 个 gè
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
dì tiě
  1. 1 subway
  2. 2 metro

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
一体两面
yī tǐ liǎng miàn
  1. 1 lit. one body two sides (idiom)
  2. 2 fig. a situation with two sides to it
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth

Sample Sentences

走高架吧。地面红绿灯太多了。
zǒu gāojià ba 。dìmiàn hónglǜdēng tài duō le 。
Take the elevated highway. The surface road has too many traffic lights.
Go to Lesson 
于是她想出一条捷径。她把一根绳子放进泥浆里转动,接着,她举起绳子向地面上一甩,泥浆洒落在地上,居然变成了一个个的人。
yúshì tā xiǎng chū yī tiáo jiéjìng 。tā bǎ yī gēn shéngzi fàng jìn níjiāng lǐ zhuàndòng ,jiē zhe ,tā jǔqǐ shéngzi xiàng dìmiàn shàng yī shuǎi ,níjiāng sǎluò zài dìshang ,jūrán biànchéng le yīgègè de rén 。
So she thought of a shortcut. She took a string, dipped it in the mud and swirled it around. Next, she pulled it out and swung it towards the ground, sprinkling mud upon the ground. These flecks of mud unexpectedly turned into individual people.
芝加哥地面温度21.2摄氏度,55.8华氏度。
Zhījiāgē dìmiàn wēndù èr shí yī diǎn èr shèshìdù ,wǔ shí wǔ diǎn bā huáshìdù 。
The temperature in Chicago is 21.2 degrees Celsius, 55.8 degrees Fahrenheit.
Go to Lesson 
嗯,我相信。好像失重的感觉跟在地面训练时不一样,我得好好体会一下!
ng4 ,wǒ xiāngxìn 。hǎoxiàng shīzhòng de gǎnjué gēn zài dìmiàn xùnliàn shí bù yīyàng ,wǒ děi hǎohāo tǐhuì yīxià !
Yeah, I believe it. It seems like the feeling of zero gravity is different from the training on the ground. I just have to experience it for myself!
聪明!但是并不是所有的古猿都这么聪明。根据“进化论”里适者生存的规则,其中一些聪明的古猿,它们开始爬下树尝试地面生活。
cōngming !dànshì bìngbùshì suǒyǒu de gǔyuán dōu zhème cōngming 。gēnjù “Jìnhuàlùn ”lǐ shìzhěshēngcún de guīzé ,qízhōng yīxiē cōngming de gǔyuán ,tāmen kāishǐ pá xià shù chángshì dìmiàn shēnghuó 。
Very smart! But, it wasn't that every prehistoric ape was so smart. According to the theory of evolution's rule of survival of the fittest, only some of the smart prehistoric apes started to come down from the trees and attempt life on the ground.
呼气,双脚并拢,身体慢慢向前弯,双手放在地面或腿部。
hūqì ,shuāngjiǎo bìnglǒng ,shēntǐ mànmàn xiàng qián wān ,shuāngshǒu fàng zài dìmiàn huò tuǐbù 。
Exhale and bring your legs together. Slowly bend your body forwards with both hands on either the ground, or on your legs.
Go to Lesson 
因为地面很脏。
yīnwèi dìmiàn hěn zāng 。
Because the surface of the ground is very dirty.
Go to Lesson 
地面
dìmiàn
surface of the ground
Go to Lesson 
是啊,对于上海这样的超大型城市来说,要解决交通问题,还是要靠地下和地面的轨道交通。前几年,我们盲目追求私家车,认为这样出行方便。可是事实证明无止境地增加私家车数量不论给交通还是环境都带来了严重的后果。
shìā ,duìyú Shànghǎi zhèyàngde chāodàxíng chéngshì láishuō ,yào jiějué jiāotōng wèntí ,háishì yào kào d��xià hé dìmiàn de guǐdàojiāotōng 。qián jǐ nián ,wǒmen mángmù zhuīqiú sījiāchē ,rènwéi zhèyàngde chūxíng fāngbiàn 。kěshì shìshí zhèngmíng wúzhǐjìng de zēngjiā sījiāchē shùliàng bùlùn gěi jiāotōng háishì huánjìng dōu dàilái le yánzhòng de hòuguǒ 。
Yes, for a city as huge as Shanghai, to solve the traffic problem you need to rely on underground and aboveground light-rail transportation systems. These past few years, we blindly sought after private owned vehicles, because we felt they were convenient for travel. However the facts bear out that increasing the numbers of privately-owned vehicles to no end, heedless of traffic or the environment, has brought serious consequences.
Go to Lesson 
嗯,其实我一直觉得公共交通系统很不错。轨道和地面交通四通八达。公共汽车还有专门的车道,开得比汽车还快。而且收费也非常低。
ng ,qíshí wǒ yīzhí juéde gōnggòngjiāotōng xìtǒng hěn bùcuò 。guǐdào hé dìmiàn jiāotōng sìtōngbādá 。gōnggòngqìchē hái yǒu zhuānmén de chēdào ,kāi de bǐ qìchē hái kuài 。érqiě shōufèi yě fēicháng dī 。
Uh-huh. Actually, I’ve always felt that the public transportation system is pretty good. The light-rail and surface transportation goes everywhere. The buses also have special lanes, so they go faster than the cars can. In addition, the fares are very low.
Go to Lesson