地表
dì biǎo
Pinyin

Definition

地表
 - 
dì biǎo
  1. the surface (of the earth)

Character Decomposition

Related Words (20)

dài biǎo
  1. 1 representative
  2. 2 delegate
  3. 3 CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]
  4. 4 to represent
  5. 5 to stand for
  6. 6 on behalf of
  7. 7 in the name of
de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǔ
  1. 1 landlord
  2. 2 landowner
  3. 3 host
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 CL:個|个[gè]
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
fā biǎo
  1. 1 to issue
  2. 2 to publish
biǎo qíng
  1. 1 (facial) expression
  2. 2 to express one's feelings
  3. 3 expression
biǎo tài
  1. 1 to declare one's position
  2. 2 to say where one stands
biǎo shì
  1. 1 to express
  2. 2 to show
  3. 3 to say
  4. 4 to state
  5. 5 to indicate
  6. 6 to mean
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
dài biǎo tuán
  1. 1 delegation
  2. 2 CL:個|个[gè]
dǎo dì
  1. 1 to fall to the ground
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
liè biǎo
  1. 1 list
yuán dì
  1. 1 (in) the original place
  2. 2 the place where one currently is
  3. 3 place of origin
  4. 4 local (product)
tǔ dì
  1. 1 land
  2. 2 soil
  3. 3 territory
  4. 4 CL:片[piàn],塊|块[kuài]
dì shang
  1. 1 on the ground
  2. 2 on the floor
dì xià
  1. 1 underground
  2. 2 subterranean
  3. 3 covert
dì wèi
  1. 1 position
  2. 2 status
  3. 3 place
  4. 4 CL:個|个[gè]
dì r5
  1. 1 place
  2. 2 space

Idioms (20)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
人杰地灵
rén jié dì líng
  1. 1 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
因地制宜
yīn dì zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods in line with local circumstances
地久天长
dì jiǔ tiān cháng
  1. 1 enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal
  2. 2 for ever and ever (of friendship, hate etc)
  3. 3 also written 天長地久|天长地久
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
地动山摇
dì dòng shān yáo
  1. 1 the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
壹败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 failed and in a hopeless position
天不怕地不怕
tiān bù pà dì bù pà
  1. 1 fearing nothing in Heaven or Earth (idiom)
  2. 2 fearless
天公地道
tiān gōng dì dào
  1. 1 absolutely fair and reasonable (idiom); equitable
天地悬隔
tiān dì xuán gé
  1. 1 lit. a gulf between heaven and earth
  2. 2 wide difference of opinion (idiom)
天寒地冻
tiān hán dì dòng
  1. 1 cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold
天崩地裂
tiān bēng dì liè
  1. 1 heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster
  2. 2 fig. violent revolution
  3. 3 major social upheaval
天差地別
tiān chā dì bié
  1. 1 poles apart (idiom)
  2. 2 as different as can be

Sample Sentences

在太阳系中,水星跟太阳的距离很近,受到太阳高温的影响,水星白天的地表温度非常高,可以达到摄氏427度,因此水星没办法像邻近的金星和地球一样形成一层厚厚的大气层。
zài tàiyángxì zhōng ,Shuǐxīng gēn tàiyang de jùlí hěn jìn ,shòudào tàiyang gāowēn de yǐngxiǎng ,Shuǐxīng báitiān de dìbiǎo wēndù fēicháng gāo ,kěyǐ dádào Shèshì sìbǎièrshíqī dù ,yīncǐ Shuǐxīng méi bànfǎ xiàng línjìn de Jīnxīng hé dìqiú yīyàng xíngchéng yīcéng hòu hòu de dàqìcéng 。
In the solar system, Mercury is very close to the sun. Because of the high temperature from the sun, the ground temperature on Mercury is very high, which is up to 427 degree celsius. Therefore, Mercury cannot form a thick layer of atmosphere like Venus and Earth.
因为大气层稀薄,所以反射太阳光的能力不如地球,进而也促进了水星高温地表的形成。
yīnwèi dàqìcéng xībó ,suǒyǐ fǎnshè tàiyángguāng de nénglì bùrú dìqiú ,jìnér yě cùjìn le Shuǐxīng gāowēn dìbiǎo de xíngchéng 。
On account of the thin layer of atmosphere, it cannot reflect sunlight as much as the Earth does, and furthermore lead to the formation of Mercury's high temperature surface.
但这并不表示水星上没有水,1991年科学家在水星的北极地区观测到一个亮点,科学家推测那是水星地表的冰反射阳光形成的。
dàn zhè bìng bù biǎoshì Shuǐxīng shàng méiyǒu shuǐ ,yījiǔjiǔyī nián kēxuéjiā zài Shuǐxīng de běijí dìqū guāncè dào yīgē liàngdiǎn ,kēxuéjiā tuīcè nà shì Shuǐxīng dìbiǎo de bīng fǎnshè yángguāng xíngchéng de 。
But this doesn't mean that there is no water on Mercury. In 1991, Scientists observed a bright spot in the North pole area, which is conjectured that it is the reflection of sunlight from the ice on Mercury's surface.
什么是生机饮食的精华,就是要您吃到完整的营养,看这边,胡萝卜,维生素满满;生菜,纤维素一百;苹果,铁质最多,让你做钢铁侠;葡萄,富含OPC,地表最强抗氧化素;最后,小黄瓜,他的青翠,你的青春!
shénmeshì shēngjī yǐnshí de jīnghuá ,jiùshì yào nín chīdào wánzhěng de yíngyǎng ,kàn zhèbiān ,húluóbo ,wéishēngsù mǎnmǎn ;shēngcài ,xiānwéisù yībǎi ;píngguǒ ,tiězhì zuì duō ,ràng nǐ zuò gāngtiěxiá ;pútao ,fù hán OPC ,dìbiǎo zuì qiáng kàngyǎnghuàsù ;zuìhòu ,xiǎohuángguā ,tā de qīngcuì ,nǐ de qīngchūn !
What is vital essence, I hear you ask. It means when you get complete nutrition. Look here, carrots, full of vitamins; leafy greens, max fiber; apples, with so much iron that you'll turn into Iron Man; grapes, full of OPC and the most anti-oxidants you can find on earth; finally, cucumber, its fresh green reflects your youth.
新西兰三日早晨发生里氏5.7级地震,震中位于惠灵顿西北160公里处,震源在地表以下200公里处。北岛许多地区和南岛北���地区均有震感。有惠灵顿居民说,地震持续了大约7秒钟,震感明显。
Xīnxīlán sān rì zǎochén fāshēng lǐshì wǔ diǎn qī jí dìzhèn ,zhènzhōng wèiyú Huìlíngdùn xīběi yībǎi liùshí gōnglǐ chù ,zhènyuán zài dìbiǎo yǐxià liǎngbǎi gōnglǐ chù 。Běidǎo xǔduō dìqū hé Nándǎo běibù dìqū jūn yǒu zhèngǎn 。yǒu Huìlíngdùn jūmín shuō ,dìzhèn chíxù le dàyuē qī miǎozhōng ,zhèngǎn míngxiǎn 。
On the morning of the third, New Zealand experienced an earthquake of 5.7 magnitude on the Richter scale. The epicenter was located 160 kilometers northwest of Wellington. The hypocenter of the earthquake was located 200 kilometers beneath the earth's surface. Many areas on both the northern island and northern part of the southern island were affected. Residents of Wellington say that the earthquake lasted for around seven seconds and that the effects were very noticeable.
Go to Lesson