国人 (國人)
guó rén
Pinyin

Definition

国人 (國人)
 - 
guó rén
  1. compatriots (literary)
  2. fellow countrymen

Character Decomposition

Related Words (20)

rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier: 位 wèi
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
bié ren
  1. 1 other people
  2. 2 others
  3. 3 other person
nǚ rén
  1. 1 woman
nán rén
  1. 1 a man
  2. 2 a male
  3. 3 men
  4. 4 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nǚ rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)

Sample Sentences

法国人觉得用餐礼仪很重要,例如用餐前尽量别移动桌上的摆设,服务生会为你服务。
Fǎguórén juéde yòngcān lǐyí hěn zhòngyào ,lìrú yòngcān qián jǐnliàng bié yídòng zhuō shàng de bǎishè ,fúwùshēng huì wèi nǐ fúwù 。
French people think that table manners are very important, such as not moving the decoration on the table before eating because the waiter will serve you.
Go to Lesson 
德国人喜欢吃面包。
Déguórén xǐhuan chī miànbāo 。
Germans likes to eat bread.
Go to Lesson 
中国人喜欢吃包子。
Zhōngguórén xǐhuan chī bāozi 。
Chinese like to eat steamed buns.
Go to Lesson 
新开通的浦东国际人才港,位于上海自贸区张江片区。人才港里集成了外专、人社、出入境等办事部门,设立外国人审批服务“单一窗口”。
Xīn kāitōng de Pǔdōng guójì réncái gǎng ,wèiyú Shànghǎi zìmàoqū zhāngjiāng piàn qū 。réncái gǎng lǐ jíchéng le wài zhuān 、rén shè 、chūrù jìng děng bànshì bùmén ,shèlì wàiguórén shěnpī fúwù “dānyī chuāngkǒu ”。
The newly opened Pudong International Talent Port is located in Zhangjiang District of Shanghai Free Trade Zone. The talent port integrates foreign affairs, personnel, entry and exit, and other departments to set up a "single window" for foreigners to approve services.
第二:5天完成审批外国人来华工作能“一网通办”
dìèr tiān wánchéng shěnpī wàiguórén láiHuá gōngzuò néng “yī wǎng tōng bàn ”
Second: 5 days to complete the approval of foreigners to work in China through a “one stop service.”
中国人民银行副行长、国务院金融稳定发展委员会办公室副主任刘国强近期接受媒体采访时表示,中国有条件、有能力、有信心保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。
ZhōngguóRénmínYínháng fù hángzhǎng 、Guówùyuàn jīnróng wěndìng fāzhǎn wěiyuánhuì bàngōngshì fù zhǔrèn liúguóqiáng jìnqī jiēshòu méitǐ cǎifǎng shí biǎoshì ,Zhōngguó yǒu tiáojiàn 、yǒu nénglì 、yǒu xìnxīn bǎochí rénmínbì huìlǜ zài hélǐ jūnhéng shuǐpíng shàng jīběn wěndìng 。
Liu Guoqiang, deputy governor of the People's Bank of China and deputy director of the Office of the Financial Stability Development Committee of the State Council, said in an interview with the media that China has the conditions, ability and confidence to keep the RMB exchange rate stable and at a reasonable and balanced level.
言下之意,中国共产党也不能解决当时5亿中国人的吃饭问题。
yánxiàzhīyì ,ZhōngguóGòngchǎndǎng yě bùnéng jiějué dāngshí yì Zhōngguórén de chīfàn wèntí 。
The implication is that the Chinese Communist Party cannot solve the problem of food for 500 million Chinese at that time.
我认识一个美国人,他一进到中国的公司就用美国人的方法管理员工,真是初生之犊不畏虎。
wǒ rènshi yī ge Měiguó rén ,tā yī jìn dào Zhōngguó de gōngsī jiù yòng Měiguórén de fāngfǎ guǎnlǐ yuángōng ,zhēnshi chūshēngzhīdúbùwèihǔ 。
I know a guy from the U.S., as soon as he started to work in a Chinese company, he used his American way to manage his employees. He really is the new born calf who is not afraid of tigers.
Go to Lesson