后会有期 (後會有期)
hòu huì yǒu qī
Pinyin

Definition

后会有期 (後會有期)
 - 
hòu huì yǒu qī
  1. I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
  2. Hope to see you again.

Related Words (20)

yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 there is
  3. 3 there are
  4. 4 to exist
  5. 5 to be
méi yǒu
  1. 1 haven't
  2. 2 hasn't
  3. 3 doesn't exist
  4. 4 to not have
  5. 5 to not be
jià qī
  1. 1 vacation
jù yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to possess
hán yǒu
  1. 1 to contain
  2. 2 including

Idioms (20)

一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)

Sample Sentences

好,临别时我送你两句话:第一,你现在钻研的都是古代的书籍,是死人的东西,你不必太刻板,第二,你应该去掉身上的骄傲,不要摆架子,这样对你的发展有好处。好吧,年轻人,咱们后会有期!
hǎo ,línbié shí wǒ sòng nǐ liǎng jù huà :dì yī ,nǐ xiànzài zuānyán de dōu shì gǔdài de shūjí ,shì sǐrén de dōngxi ,nǐ búbì tài kèbǎn ,dì èr ,nǐ yīnggāi qùdiào shēnshàng de jiāoào ,bù yào bǎi jiàzi ,zhèyàng duì nǐ de fāzhǎn yǒu hǎochu 。hǎoba ,niánqīngrén ,zánmen hòuhuìyǒuqī !
OK. As we part ways, let me tell you two things: first, the materials you're scrutinizing so closely now are ancient texts. They're objects of dead people; you need not follow them too rigidly. Secondly, you should abandon your pride and avoid putting on airs. Doing these things will aid your personal development. OK, young man. We shall meet again in the future!
老伯,后会有期。
lǎobó ,hòuhuìyǒuqī 。
We'll meet again, Uncle.