同桌
tóng zhuō
Pinyin

Definition

同桌
 - 
tóng zhuō
  1. desk-mate
  2. seat-mate

Character Decomposition

Related Words (20)

bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
tóng
  1. 1 (used in given names)
  2. 2 variant: 同 tóng
gòng tóng
  1. 1 common
  2. 2 joint
  3. 3 jointly
  4. 4 together
  5. 5 collaborative
tóng shì
  1. 1 colleague
  2. 2 co-worker
  3. 3 classifier: 个 gè
  4. 4 classifier: 位 wèi
tóng xué
  1. 1 to study at the same school
  2. 2 fellow student
  3. 3 classmate
  4. 4 classifier: 位 wèi
  5. 5 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一视同仁
yī shì tóng rén
  1. 1 to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
三马同槽
sān mǎ tóng cáo
  1. 1 three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Sī mǎ Yì] and his two sons); conspirators under the same roof
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
  1. 1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
  2. 2 incomparable
不同凡响
bù tóng fán xiǎng
  1. 1 lit. not a common chord (idiom); outstanding
  2. 2 brilliant
  3. 3 out of the common run

Sample Sentences

老师,请问多久能学会弹《同桌的你》?下个月是我同学的生日,我想向她表白。
lǎoshī ,qǐngwèn duō jiǔ néng xuéhuì tán 《tóngzhuō de nǐ 》?xià ge yuè shì wǒ tóngxué de shēngrì ,wǒ xiǎng xiàng tā biǎobái 。
Miss, can I ask how long will it take me to play the theme tune to 'My Old Classmate'? It is my classmate's birthday next month and I want to declare my love to her.
Go to Lesson 
同桌的你》
tóngzhuō de nǐ 》
"You, My Deskmate"
才想起同桌的你
cái xiǎng qǐ tóngzhuō de nǐ
And remember you, my deskmate
给她讲同桌的你
gěi tā jiǎng tóngzhuō de nǐ
And told her about you, my deskmate
四川名菜麻辣兔头。我刚开始怎么也不敢动筷子,可是后来看同桌的人个个吃得津津有味,也忍不住尝了一口。味道还挺香,但是想到可爱又可怜的小兔子,我终究还是不忍心。你呢?
Sìchuān míngcài málà tùtóu 。wǒ gāng kāishǐ zěnme yě bùgǎn dòng kuàizi ,kěshì hòulái kàn tóngzhuō de rén gège chī de jīnjīnyǒuwèi ,yě rěnbuzhù cháng le yī kǒu 。wèidao hái tǐng xiāng ,dànshì xiǎngdào kěài yòu kělián de xiǎotùzǐ ,wǒ zhōngjiū hái shì bù rěnxīn 。nǐ ne ?
The famous Sichuanese dish, ``hot-and-numb rabbit head." At the beginning, I just couldn't bring myself to dig in. But then I saw that everyone else at the table was really enjoying it. I couldn't take it any longer, and so I tried a bit. It was really tasty, but thinking of that poor, cute little rabbit, I couldn't bear it in the end. What about you?