古装 (古裝)
gǔ zhuāng
Pinyin
Definition
古装 (古裝)
-
- ancient costume
- period costume (in movies etc)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 surname Gu
- 1 ancient times
- 2 olden times
- 1 to return to old ways (a Confucian aspiration)
- 2 to turn back the clock
- 3 neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文
- 4 retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
- 1 the distant past
- 2 ancient times
- 3 antiquity
- 4 early historical times
- 1 throughout time
- 2 from ancient times (up to the present)
Idioms (20)
一失足成千古恨
- 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
亘古不变
- 1 unchanging since times immemorial (idiom)
- 2 unalterable
- 3 unvarying
- 4 monotonous
人心不古
- 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
借古讽今
- 1 to use the past to disparage the present (idiom)
前不见古人,后不见来者
- 1 unique
- 2 unprecedented (idiom)
Sample Sentences
没…没有啊!只是我老公平常也不爱看古装剧,这几天却开始整天朕来朕去地称呼自己,欸!他不会也带哪个野女人上那家宾馆了吧!
No...not at all! It's just that my husband ins't usually in period dramas, but recently all he's been doing his referring to himself as the emperor. Huh, don't tell me he's brought some hussy to that hotel too!
好好好。我得查个明白……对了,你男友不是在公关公司工作吗?说不定就是在那儿办个什么古装剧的活动而已。
Yes, yes, yes. I'll do a proper investigation. Hey, doesn't your boyfriend work at a PR company? Maybe they are just doing some kind of period drama event at that hotel?
我看!...不是不是啦!这是他古装剧的造型,别整我了,我是要他时装的发型!
Let me see!... No, that's not right! This is a picture of his hairstyle from a historical drama. Don't mess around with me. I want one of his fashionable hairstyles!
古装片、历史小说、架空历史小说
ancient Chinese period drama, historical novels, alternate history novels
化妆才会更好看嘛!你看,我们的服装也很多,除了婚纱,还有古装和礼服,英国的法国的都有。
Make-up makes you look better! See, we also have many different outfits. Besides wedding dresses, we also have traditional clothing and formal attire. British, French - we've got it all.
对啊。这种恶搞的情节搞笑但不低俗,可以算得上是真正的精品喜剧了!还有,除了台词以外,角色也写得很棒!这些主角的名字都是由一些有名的古装小说人物的名字拼凑起来的,但是性格和形象又颠覆了我们对这些人物的印象,所以一下子就能吸引住观众。
你不也一样!看得比谁都入迷。话说回来,这部戏确实是精彩。把古装戏拍成情景喜剧,还将各大方言穿插其中,个个看了都笑得前仰后合。你说,能不火吗?
也许今天的《满城尽带黄金甲》就是一部不错的古装大片。
可是奥斯卡的国际影响力却是独一无二的。国内的大导演们热衷于角逐奥斯卡奖,其实并不是单纯为了得奖,而是希望借着全世界最受关注的奥斯卡奖,把中国电影推向世界。李安的《卧虎藏龙》得了奖,让导演们看到了中国传统文化在国际市场上的吸引力,所以这几年才纷纷拍起了古装片。
没兴趣,又是古装大片,你还没看腻吗?这几年国内的大导演们一部接一部地拍古装片,成本动不动就上亿,可是每部都是“只叫座不叫好”,我对国产大片是彻底不抱希望了。