古董
gǔ dǒng
Pinyin

Definition

古董
 - 
gǔ dǒng
  1. curio
  2. antique

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 surname Gu
gǔ dài
  1. 1 ancient times
  2. 2 olden times
fù gǔ
  1. 1 to return to old ways (a Confucian aspiration)
  2. 2 to turn back the clock
  3. 3 neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文
  4. 4 retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
shàng gǔ
  1. 1 the distant past
  2. 2 ancient times
  3. 3 antiquity
  4. 4 early historical times
gèn gǔ
  1. 1 throughout time
  2. 2 from ancient times (up to the present)

Idioms (20)

一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
不知丁董
bù zhī Dīng Dǒng
  1. 1 forgetting the fate of Ding and Dong (idiom)
  2. 2 unheeding the lessons of the past
亘古不变
gèn gǔ bù biàn
  1. 1 unchanging since times immemorial (idiom)
  2. 2 unalterable
  3. 3 unvarying
  4. 4 monotonous
人心不古
rén xīn bù gǔ
  1. 1 the men of today are sadly degenerated (idiom)
借古讽今
jiè gǔ fěng jīn
  1. 1 to use the past to disparage the present (idiom)

Sample Sentences

女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QínYǔ zhōngyú sōngleyìkǒuqì ,yuánlái shì ge wūlóng ,zhǐshì xūjīngyìchǎng bàle 。tā chènjī wèn le nǚháiēr de míngzi ,liáo le jǐ jù ,yuánlái nǚháiēr xǐhuan kàn huàjù ,tóngshí yě shì ge gǔdǒng kòng ,yīgē yuè qián qù le Shànghǎi wán ,zài Shànghǎi kàn le jǐ chǎng huàjù ,hái qù quàng le yīxiē tiàozǎoshìchǎng 。QínYǔ yuánběn xiǎng jiā tā Wēixìn ,dàn nǚháiēr shuō shǒujī shàngzhōu shuāihuài le ,zànshí méiyǒu shǒujī kěyǐ yòng 。yúshì tāmen zhíjiē yuē le gétiān biǎoyǎn kāichǎng qián de bànxiǎoshí zài jùyuàn ménkǒu pèngmiàn 。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
你真是个老古董。
nǐ zhēn shì ge lǎogǔdǒng 。
You're so old-fashioned.
这样也有道理。正好我老婆买了好多这种类型的东西,都可以用上了。对了,可以配中式的古董家具吗?我比较偏爱中式一些的。
zhèyàng yě yǒu dàolǐ 。zhènghǎo wǒ lǎopo mǎi le hǎo duō zhè zhǒng lèixíng de dōngxi ,dōu kěyǐ yòng shàng le 。duìle ,kěyǐ pèi zhōngshì de gǔdǒngjiājù ma ?wǒ bǐjiào piānài zhōngshì yīxiē de 。
That also makes sense. It just so happens that my wife bought a bunch of those kinds of things, so we can use them all. Oh, right, can we put in some Chinese-style antique furniture? I have a bit of a weakness for Chinese-style things.
我是老古董,我可接受不了。在我看来,家庭有了孩子才算完整啊,因为事业不生孩子也未免太自私了点。
wǒ shì lǎogǔdǒng ,wǒ kě jiēshòubuliǎo 。zàiwǒkànlai ,jiātíng yǒu le háizi cái suàn wánzhěng ā ,yīnwèi shìyè bù shēng háizi yě wèimiǎn tài zìsī le diǎnr 。
I'm a bit of a dinosaur. I wouldn't be able to accept it. In my view, a family is only complete with a child. Isn't it a little bit selfish to not have a child just for your career?
Go to Lesson 
那一定有很多古董吧!
nà yīdìng yǒu hěn duō gǔdǒng ba !
So there must be lots of historical artifacts!
Go to Lesson 
十年前在一个古董市场买的。
shí nián qián zài yī gè gǔdǒng shìchǎng mǎi de 。
I bought it ten years ago at an antique market.
Go to Lesson 
八千块买的。当时大家都说是好东西,是真的古董。
bā qiān kuài mǎi de 。dāngshí dàjiā dōu shuō shì hǎo dōngxi ,shì zhēn de gǔdǒng 。
I bought it for 8000 kuai. At that time everyone said it was a nice piece and that it was a real antique.
Go to Lesson 
老古董"也可以是骂人的。
lǎogǔdǒng "yě kěyǐ shì màrén de 。
"Antique" can also be used to insult someone.
Go to Lesson 
老古董
lǎogǔdǒng
Antique.
Go to Lesson