不识时务
bù shí shí wù
-
1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
-
2 not amenable to reason
全军覆没
quán jūn fù mò
-
1 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
全党全军
quán dǎng quán jūn
-
1 the (communist) party and the army together (idiom)
勤俭为服务之本
qín jiǎn wéi fú wù zhī běn
-
1 hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
-
1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千军万马
qiān jūn wàn mǎ
-
1 magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower
-
2 all the King's horses and all the King's men
孤军奋战
gū jūn fèn zhàn
-
1 lit. lone army putting up a brave fight (idiom)
-
2 fig. (of a person or group of people) struggling hard without support
败不成军
bài bù chéng jūn
-
1 The army is completely routed. (idiom)
异军突起
yì jūn tū qǐ
-
1 to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)
识时务者为俊杰
shí shí wù zhě wèi jùn jié
-
1 Only an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man submits to circumstances.
军令如山
jūn lìng rú shān
-
1 military orders are like mountains (idiom)
-
2 a military order must be obeyed
铁将军把门
tiě jiāng jūn bǎ mén
-
1 lit. General Iron is guarding the door (idiom)
-
2 fig. the door is padlocked — nobody inside
除恶务尽
chú è wù jìn
-
1 to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness
鸣金收军
míng jīn shōu jūn
-
1 to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat