写法 (寫法)
xiě fǎ
Pinyin
Definition
写法 (寫法)
-
- style of writing (literary style)
- way of writing a character
- spelling
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 at a loss
- 2 unable to do anything about it
- 3 to have no choice
Idioms (20)
以言代法
- 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
- 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
- 2 Might makes right.
以身试法
- 1 to challenge the law (idiom)
- 2 to knowingly violate the law
和尚打伞,无法无天
- 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
- 2 fig. defying the law and the principles of heaven
- 3 lawless
执法如山
- 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
Sample Sentences
繁体占多数,还有一些日式简体字,和我们简体字的写法不太一样。比如“出発”的“発”。中文里就没有这个字。
Traditional characters comprise the majority, but there are also a few Japanese character simplifications that are somewhat different from our simplified characters. For example, the ``patsu" in ``shuppatsu." This character doesn't exist in Chinese.
你说的是平假名和片假名吧,那是日语的注音符号。在日语中,同一个发音对应着平假名和片假名两种写法。平假名是从汉字的草书演化过来的,用于一般的书写。片假名源于汉字的偏旁部首,主要是用来表示外来语或强调的。
You're talking about hiragana and katakana. They're the phonetic writing system of Japanese. In Japanese, the same sounds correspond to both the written forms of hiragana and of katakana. Hiragana evolved from the grass script form of Chinese characters, and are used in typical writing. Katakana originated from the radicals of Chinese characters, and is mainly used to express foreign loanwords or emphasis.