偶像
ǒu xiàng
Pinyin

Definition

偶像
 - 
ǒu xiàng
  1. idol

Character Decomposition

Related Words (20)

xiàng
  1. 1 to resemble
  2. 2 to be like
  3. 3 to look as if
  4. 4 such as
  5. 5 appearance
  6. 6 image
  7. 7 portrait
  8. 8 image under a mapping (math.)
hǎo xiàng
  1. 1 as if
  2. 2 to seem like
ǒu
  1. 1 accidental
  2. 2 image
  3. 3 pair
  4. 4 mate
ǒu xiàng
  1. 1 idol
ǒu xiàng jù
  1. 1 idol drama
  2. 2 drama series in which the actors are chosen for their preexisting popularity with young viewers

Idioms (4)

偶一为之
ǒu yī wéi zhī
  1. 1 to do sth once in a while (idiom)
  2. 2 to do sth more as an exception than the rule
偶语弃市
ǒu yǔ qì shì
  1. 1 chance remarks can lead to public execution (idiom)
无独有偶
wú dú yǒu ǒu
  1. 1 not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence
  2. 2 it's not the only case
齐大非偶
qí dà fēi ǒu
  1. 1 too rich to be a good match (in marriage) (idiom)

Sample Sentences

那是肯定的,球迷的钱多好赚啊。而且你要知道我们的市场有多大?三亿球迷啊!比美国的人口还多。所以NBA二十年前就开始在中国布局,先是送免费转播,然后推广球星。不同时代的球星都是中国很多孩子的偶像。
nà shì kěndìng de ,qiúmí de qián duō hǎo zhuàn a 。érqiě nǐ yào zhīdào wǒmen de shìchǎng yǒu duōdà ?sān yì qiúmí a !bǐ Měiguó de rénkǒu hái duō 。suǒyǐ NBAèrshí nián qián jiù kāishǐ zài Zhōngguó bùjú ,xiān shì sòng miǎnfèi zhuǎnbō ,ránhòu tuīguǎng qiúxīng 。bùtóng shídài de qiúxīng dōu shì Zhōngguó hěn duō háizi de ǒuxiàng 。
That's for sure. It's easy to make money off the fans. And do you want to know how big our market is? Three hundred million fans!
我不了解也不混饭圈,对我来说偶像是那种只可远观的存在呢。
wǒ bù liǎojiě yě bù hùn fànquān ,duì wǒ láishuō ǒuxiàng shì nàzhǒng zhǐkěyuǎnguān de cúnzài ne 。
I don’t understand and don’t delve in fans circles, to me idols are something to be observed from a distance.
那你肯定很难理解网上那些组织应援、为偶像摇旗呐喊的行为啦,现在很多偶像是通过粉丝支持、创造流量爆红的,所以粉丝几乎是他们的衣食父母呀。
nà nǐ kěndìng hěn nán lǐjiě wǎngshàng nàxiē zǔzhī yìngyuán 、wèi ǒuxiàng yáoqínàhǎn de xíngwéi la ,xiànzài hěnduō ǒuxiàng shì tōngguò fěnsī zhīchí 、chuàngzào liúliàng bàohóng de ,suǒyǐ fěnsī jīhū shì tāmen de yīshífùmǔ ya 。
Then you must find it hard to understand how online groups provide support, carry flags and shout support for their idols. Now many idols are supported by fans who help to create traffic. So fans have almost become their parents.
老一辈明星大多靠作品吸引观众,现在的偶像却是靠营造人设来增加人气呢。
lǎoyībèi míngxīng dàduō kào zuòpǐn xīyǐn guānzhòng ,xiànzài de ǒuxiàng quèshì kào yíngzào rénshè lái zēngjiā rénqì ne 。
Most of the older generation's stars rely on works to attract audiences, but now idols rely on creating characters to increase their popularity.
那么作为外交学院的新生,今天与“偶像”近距离接触的机会实属难得。在洪辉先生演讲结束后,我们也将开放提问环节,请各位同学抓住机会,踊跃参与提问。
nàme zuòwéi wàijiāoxuéyuàn de xīnshēng ,jīntiān yǔ “ǒuxiàng ”jìn jùlí jiēchù de jīhuì shí shǔ nándé 。zài Hóng Huī xiānsheng yǎnjiǎng jiéshù hòu ,wǒmen yě jiāng kāifàng tíwèn huánjié ,qǐng gèwèi tóngxué zhuāzhù jīhuì ,yǒngyuè cānyù tíwèn 。
As new students of China Foreign Affairs University, this is a rare opportunity to get up close and personal with an idol. So when Mr Hong finishes his speech, we'll allow a round of questions from the floor. I hope everyone will take advantage of this opportunity and jump at the chance to ask questions.
今年,中国流行文化界最火的是一个电视节目,叫超级女声。就像美国偶像,超级女声是一个选秀节目,选出最出色的女歌手。最后的胜利者是李宇春。
jīnnián ,Zhōngguó liúxíng wénhuà jiè zuì huǒ de shì yī ge diànshì jiémù ,jiào chāojí nǚshēng 。jiùxiàng Měiguó Ǒuxiàng ,Chāojí Nǚshēng shì yī ge xuǎnxiù jiémù ,xuǎnchū zuì chūsè de nǚgēshǒu 。zuìhòu de shènglìzhě shì Lǐ Yǔchūn 。
This year the hottest thing in Chinese pop culture is a television program called “Super Girls”. Like American Idol, Super Girls is a talent show to pick out the most outstanding female singer. The final winner was Li Yuchun.
Go to Lesson 
哎呀,别这样嘛,好歹我皮夹里除了我爸妈和偶像的照片之外,就是我跟你的合照了,我这么爱你,算是你三生有幸啊。
āiyā ,bié zhèyàng ma ,hǎodǎi wǒ píjiá lǐ chúle wǒ bà mā hé ǒuxiàng de zhàopiàn zhīwài ,jiùshì wǒ gēn nǐ de hézhào le ,wǒ zhème ài nǐ ,suàn shì nǐ sānshēng yǒuxìng ā 。
Hey! Don't be like that. No matter what, I always have a photo of us together in my wallet, as well as the one of my mum and dad and my pop idols. You should be pleased that I love you so much,
Go to Lesson 
对啊。我觉得韩剧最大的魅力就在于它贴近生活,即使像《大长今》 这样严肃的历史题材都丝毫没有沉闷的感觉。还有像《 看了又看 》 和 《 人鱼小姐 》 这些肥皂剧,即使长达几十、上百集,观众仍是忠心耿耿追看,伴随剧情始终。我和我妈妈就是其中两个“死忠粉丝”。我们家还有一堆的DVD,全是韩国流行偶像剧。
duìā 。wǒ juéde hánjù zuìdà de mèilì jiù zàiyú tā tiējìn shēnghuó ,jíshǐ xiàng 《dàchángjīn 》 zhèyàng yánsù de lìshǐ tícái dōu sīháo méiyǒu chénmèn de gǎnjué 。háiyǒu xiàng 《 kànleyòukàn 》 hé 《 Rényǔ xiǎojiě 》 zhèxiē féizàojù ,jíshǐ chángdá jǐshí 、shàngbǎi jí ,guānzhòng réng shì zhōngxīngěnggěng zhuī kàn ,bànsuí jùqíng shǐzhōng 。wǒ hé wǒ māma jiùshì qí zhōng liǎng ge “sǐ zhōng fěnsī ”。wǒmen jiā háiyǒu yīduī de DVD ,quán shì Hánguó liúxíng ǒuxiàngjù 。
Right. I think the most attractive thing about Korean soap operas is that they stay close to real life. Even a show with such a serious historical topic as ''Da Chang Jin," isn't at all depressing or somber. And then there are soap operas like ''Look and look again" and ''Little Fisherlady." Even though they go on for dozens or even hundreds of episodes, the audience still watches them loyally. They follow the story from beginning to end. My mom and I are two die-hard fans like that. We have a big pile of DVDs at home. They're all Korean dramas.
我作为一个忠实的哈韩族,对此还是有点了解的。起先是韩国音乐的入侵,掀起了一股韩国舞曲潮流。曾经欧美乡村音乐、摇滚乐以及日本的电子乐占据了中国大多外来流行乐的市场,而韩国采集众国之长,融合R&B唱法、hiphop舞蹈等黑人音乐元素所创编的韩式街舞,刚一推出就大受欢迎。接着,韩国的时尚也开始在国内流行。很多年轻人都挑染头发或是穿着韩式阔腿裤。虽说有很多人批判韩国音乐模仿黑人舞曲,电视剧模仿日本偶像剧,并没有真正属于自己的东西,可是我倒觉得这代表了韩国流行文化能取长补短,创造出自己的风格。
wǒ zuòwéi yī ge zhōngshí de hāHán zú ,duìcǐ hái shì yǒudiǎnr liǎojiě de 。qǐxiān shì Hánguó yīnyuè de rùqīn ,xiānqǐ le yī gǔ Hánguó wǔqǔ cháoliú 。céngjīng Ōuměi xiāngcūn yīnyuè 、yáogǔnlè yǐjí rìběn de diànzǐ lè zhànjù le Zhōngguó dàduō wàilái liúxínglè de shìchǎng ,ér Hánguó cǎijí zhòngguózhīcháng ,rónghé R&B chàngfǎ 、hiphop wǔdǎo děng hēirén yīnyuè yuánsù suǒ chuàngbiān de hánshì jiēwǔ ,gāng yī tuīchū jiù dàshòuhuānyíng 。jiēzhe ,Hánguó de shíshàng yě kāishǐ zàiguónèi liúxíng 。hěn duō niánqīngrén dōu tiāorǎn tóufa huòshì chuān zhuó hánshì kuòtuǐkù 。suīshuō yǒu hěn duō rén pīpàn Hánguó yīnyuè mófǎng hēirén wǔqǔ ,diànshìjù mófǎng rìběn ǒuxiàngjù ,bìng méiyǒu zhēnzhèng shǔyú zìjǐ de dōngxi ,kěshì wǒ dào juéde zhè dàibiǎo le Hánguó liúxíng wénhuà néng qǔchángbǔduǎn ,chuàngzàochū zìjǐ de fēnggé 。
As a loyal Korea-phile, I can sort of understand it. First, let's talk about the onslaught of Korean music. It's caused a surge in the popularity of Korean dance. In the past, American country music, rock-n-roll and Japanese electronica occupied the market in China for foreign pop music. Now Korean music has gathered up a ton of fans, combining the singing style of R&B, hip-hop dance moves and other elements from black music to create Korean style street dancing. As soon as it appeared on the scene, it was popular. Next, Korean styles are becoming popular in China. A lot of young people dye their hair or wear Korean style wide-legged pants. Although a lot of people criticize Korean dance for imitating black dance, and their TV shows for imitating Japanese programs, so that they don't really have anything of their own, I think that this represents Korean culture's ability to complement its own shortcomings with others' strengths. It's created its own style.
可不是嘛。记得九十年代末的时候还是日本偶像剧的天下。可是瞬间“韩流”来袭,大街小巷都哈韩,各种韩式料理,韩国明星,韩国小说,韩国服装都雨后春笋般冒出来。
kěbushì ma 。jìde jiǔshíniándàimò de shíhou hái shì rìběn ǒuxiàngjù de tiānxià 。kěshì shùnjiān “hánliú ”lái xí ,dàjiēxiǎoxiàng dōu hā hán ,gèzhǒng hánshì liào lǐ ,Hánguó míngxīng ,Hánguó xiǎoshuō ,Hánguó fúzhuāng dōu yǔhòuchūnsǔn bān mào chūlai 。
Ain't that the truth. I remember at the end of the nineties Japanese soap operas were on top of the world. But then there was a sudden sneak attack from Korea, and now ''Loving Korea" is all the rage. Everywhere you go are Korean cooking, Korean stars, Korean novels, Korean clothes-- they're popping up like mushrooms after a spring rain.