以柔克刚 (以柔克剛)
yǐ róu kè gāng
Pinyin
Definition
以柔克刚 (以柔克剛)
-
- to use softness to conquer strength (idiom)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 old variant of 以[yǐ]
- 1 before
- 2 formerly
- 3 previous
- 4 ago
- 1 after
- 2 later
- 3 afterwards
- 4 following
- 5 later on
- 6 in the future
- 1 to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
- 1 can
- 2 may
- 3 possible
- 4 able to
- 5 not bad
- 6 pretty good
Idioms (20)
一则以喜,一则以忧
- 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一言以蔽之
- 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
- 2 in a nutshell
不以人废言
- 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以为然
- 1 not to accept as correct (idiom); to object
- 2 to disapprove
- 3 to take exception to
不以规矩,不能成方圆
- 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
Sample Sentences
听说川妹子和川菜一样辣到骨子里,我最擅长以柔克刚,四川美女就交给我吧!
I hear Sichuanese girls are spicy to their core, just like the food. I'm really quite skilled at conquering tough women with softness. You should leave the pretty Sichuanese girls to me!