主管
zhǔ guǎn
Pinyin
Definition
主管
-
- in charge
- responsible for
- person in charge
- manager
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 not to be concerned
- 2 regardless of
- 3 no matter
- 1 owner
- 2 master
- 3 host
- 4 individual or party concerned
- 5 God
- 6 Lord
- 7 main
- 8 to indicate or signify
- 9 trump card (in card games)
- 1 to take the initiative
- 2 to do sth of one's own accord
- 3 spontaneous
- 4 active
- 5 opposite: passive 被動|被动[bèi dòng]
- 6 drive (of gears and shafts etc)
- 1 TV or radio presenter
- 2 host
- 3 anchor
- 1 main
- 2 principal
- 3 major
- 4 primary
Idioms (17)
不由自主
- 1 can't help; involuntarily (idiom)
六神无主
- 1 out of one's wits (idiom)
- 2 distracted
- 3 stunned
冤有头,债有主
- 1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
- 2 when settling disputes one should not involve third parties
反客为主
- 1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
吃粮不管事
- 1 to eat without working (idiom)
- 2 to take one's pay and not care about the rest
Sample Sentences
主管,恕我直言,我认为这个做法太没效率了。
Mister, sorry for being too direct, I think this way might be too inefficient.
主管,我不太想换到另一个团队。您可以找别人吗?
Mister, I don’t really feel like transferring to another team. Could you find someone else?
主管,我不怎么想帮他,因为他有点自以为是。
Mister, I don’t really want to help him, because he is a little bit self-righteous.
主管,他总是喜欢拖延,我比较不喜欢和他一起工作。
Mister, he has a tendency to procrastinate. I don’t really like to work with him.
难怪怪不得早早就当上主管。
No wonder he got promoted to a manager.
主管知道这事吗?
Does the manager know about this?
想也知道,要是跟领导说了,主管会里外不是人的。
Needless to say, if he tells the boss, he'll be in a difficult position.
你竟敢打小报告!要是主管发现了,之后给你放冷箭怎么办?
How could you snitch on the manager! What happens if he finds out and then stabs your back afterwards?
神仙也救不了你,你只能先乖乖和主管道歉了。
Even god can't help you with that. You should just apologize to the manager.
哈哈,真形象,孙悟空才有资格当“齐天大圣”呀,我觉得这也是对你们主管的赞美啦!说明她很优秀啊。
Ha ha, what an image. Only Sun Wukong had the merit to be "the Great Sage the Equal of Heaven". I think it's a form of praise for your director! It's saying that she's brilliant.