中间 (中間)
zhōng jiān
Pinyin

Definition

中间 (中間)
 - 
zhōng jiān
  1. between
  2. intermediate
  3. mid
  4. middle

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng
  1. 1 China
  2. 2 Chinese
  3. 3 surname Zhong
Zhōng guó
  1. 1 China
Zhōng Gòng
  1. 1 abbr. for 中國共產黨|中国共产党[Zhōng guó Gòng chǎn dǎng], Chinese Communist Party
zhōng fēn
  1. 1 to part one's hair in the middle
zhōng wǔ
  1. 1 noon
  2. 2 midday
  3. 3 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
  1. 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
  2. 2 to suffer a serious setback (idiom)
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)

Sample Sentences

屋内一张桌子上,放了一个大相框,框上系着两条黑绳,框里是女孩儿的头像照片儿。相框前点着两支白色的蜡烛,中间摆了一个秦宇他们店里的外卖咖啡杯。
wū nèi yī zhāng zhuōzi shàng ,fàng le yī ge dà xiàngkuàng ,kuàng shàng xì zhe liǎng tiáo Hēi shéng ,kuàng lǐ shì nǚháiēr de tóuxiàng zhàopiàn r 。xiàngkuàng qián diǎn zhe liǎng Zhī báisè de làzhú ,zhōngjiān bǎi le yīgē QínYǔ tāmen diàn lǐ de wàimài kāfēi bēi 。
In the room, there was a desk. On top of it was a picture frame with the girl's portrait, tied with two black ropes. There were two white candles lit up in front of the frame, and there was a coffee cup from QinYu's shop in between the candles.
各位同学好!来,首先我们揉土,让湿度均匀一些,等会儿在拉胚机上才不容易歪斜。我们先把这块泥放在拉胚器的正中间,双手沾水,这样能起润滑的作用。手势只要稳定不晃动,随着转盘的转动,马上就能变成正圆形了。
gèwèi tóngxué hǎo !lái ,shǒuxiān wǒmen róu tǔ ,ràng shīdù jūnyún yīxiē ,děng huǐr zài lāpēijī shàng cái bù róngyì wāixié 。wǒmen xiān bǎ zhè kuài ní fàng zài lāpēiqì de zhèngzhōngjiān ,shuāngshǒu zhān shuǐ ,zhèyàng néng qǐ rùnhuá de zuòyòng 。shǒushì zhǐyào wěndìng bù huàngdòng ,suízhe zhuànpán de zhuǎndòng ,mǎshàng jiù néng biànchéng zhèngyuánxíng le 。
Hello class! Come, first rub the clay to spread the moisture evenly. In this way the clay will be less likely to warp on the pottery wheel in a bit. First we put the lump of clay in the exact centre of the pottery wheel, then dip both hand in water to lubricate them. Your hands should stay stable, without shaking, as the disk spins the clay should immediately take on a circular shape.
Go to Lesson 
这我有同感,我上次去美国,有个小孩儿从我和货架中间通过,他还认认真真地跟我说不好意思呢!在中国地铁里,脸贴脸都见怪不怪了。
zhè wǒ yǒu tóng gǎn ,wǒ shàng cì qù Měiguó ,yǒu gè xiǎoháir cóng wǒ hé huòjià zhōngjiān tōngguò ,tā hái rènrènzhēnzhēn de gēn wǒ shuō bùhǎoyìsi ne !zài Zhōngguó dìtiě lǐ ,liǎn tiē liǎn dōu jiànguàibùguài le 。
I have the same feeling. The last time I was in the US, a little child passed between me and a shelf of goods, and he said excuse me in a really earnest way! When I'm on the subway in China, everyone's already gotten used to people's faces pressing against each other.
Go to Lesson 
去的尽管去了,来的尽管来着;去来的中间,又怎样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。
qù de jǐnguǎn qù le ,lái de jǐnguǎn láizhe ;qù lái de zhōngjiān ,yòu zěnyàng de cōngcōng ne ?zǎoshang wǒ qǐlái de shíhou ,xiǎowū lǐ shè jìn liǎng sān fāng xiéxiéde tàiyáng 。tàiyáng tā yǒu jiǎo ā ,qīngqīng qiāoqiāo de nuóyí le ;wǒ yě mángmángrán gēn zhe xuánzhuǎn 。yúshì ——xǐshǒu de shíhou ,rìzi cóng shuǐ pén lǐ guòqù ;chīfàn de shíhou ,rìzi cóng fànwǎn lǐ guòqù ;mòmò shí ,biàn cóng níngrán de shuāngyǎn qián guòqù 。
What is gone is gone, what is to come keeps coming. How swift is the transition in between! When I get up in the morning, the slanting sun casts two or three squarish patches of light into my small room. The sun has feet too, edging away softly and stealthily. And, without knowing it, I am already caught in its revolution .Thus the day flows away through the sink when I wash my hands; vanishes in the rice bowl when I have my meal; passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie
刚刚在市区街道中间,还觉得拥挤嘈杂,不到两小时,上了船,来到这大河之上,整个心情都开阔了。
gānggāng zài shìqū jiēdào zhōngjiān ,hái juéde yōngjǐ cáozá ,bùdào liǎng xiǎoshí ,shàng le chuán ,láidào zhè dà hé zhī shàng ,zhěnggè xīnqíng dōu kāikuò le 。
Just now in the streets of the town, I thought it was noisy and overcrowded, but getting on the boat, on to the surface of this large river, I've completely opened up.
Go to Lesson 
没问题,座位帮您安排在...您要坐第三排中间...还是后排靠走道?
méiwèntí ,zuòwèi bāng nín ānpái zài diǎn diǎn diǎn nín yào zuò dì sān pái zhōngjiān diǎn diǎn diǎn háishì hòu pái kào zǒudào ?
No problem, i'll arrange a seat for you at...would you like to sit in the middle of the third row...or, at the back by the aisle?
Go to Lesson 
不是啊,水母钻进泳裤里咬我,很痛啊,人的本能反应就是夹屁股,所以你知道...水母被我夹在屁股中间...
búshì ā ,shuǐmǔ zuānjìn yǒngkù lǐ yǎo wǒ ,hěn tòng ā ,rén de běnnéngfǎnyìng jiùshì jiā pìgu ,suǒyǐ nǐ zhīdào ...shuǐmǔ bèi wǒ jiā zài pìgu zhōngjiān ...
No, the jellyfish swam into my swimming costume to sting me, it really hurt. So the natural reaction is to clench your buttocks, so you see... I pinched the jellyfish between my buttocks...
我们卡在十楼跟十一楼中间!
wǒmen kǎ zài shí lóu gēn shí yī lóu zhōngjiān !
We're stuck between the tenth and eleventh floors!
Go to Lesson 
到操场中间蹲下。
dào cāochǎng zhōngjiān dūnxià 。
Let's go crouch in the middle of the playground.
Go to Lesson 
我印象最深的就是占座位。呵呵,我通常起得比较早,几乎每天早上帮宿舍的姐妹们占座位。喜欢的课就占中间的座位,不喜欢的就占后排的。
wǒ yìnxiàng zuìshēn de jiùshì zhàn zuòwèi 。hēhē ,wǒ tōngcháng qǐ de bǐjiào zǎo ,jīhū měitiān zǎoshang bāng sùshè de jiěmèimen zhàn zuòwèi 。xǐhuan de kè jiù zhàn zhōngjiān de zuòwèi ,bù xǐhuan de jiù zhàn hòupái de 。
The most lasting impression I had was getting a seat. Haha. I would often get up early. It seemed like every morning I'd help the girls in my dorm get seats. For the classes I liked the most, I'd get a seat in the middle. I didn't like to get the seats in the back.
Go to Lesson