不可
bù kě
Pinyin

Definition

不可
 - 
bù kě
  1. cannot
  2. should not
  3. must not

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 able to
  4. 4 to approve
  5. 5 to permit
  6. 6 to suit
  7. 7 (particle used for emphasis) certainly
  8. 8 very
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
bù tóng
  1. 1 different
  2. 2 distinct
  3. 3 not the same
  4. 4 not alike
bù kān
  1. 1 cannot bear
  2. 2 cannot stand
  3. 3 utterly
  4. 4 extremely
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
bù fáng
  1. 1 there is no harm in
  2. 2 might as well
bù ān
  1. 1 unpeaceful
  2. 2 unstable
  3. 3 uneasy
  4. 4 disturbed
  5. 5 restless
  6. 6 worried
bù shǎo
  1. 1 many
  2. 2 a lot
  3. 3 not few
bù xiè
  1. 1 to disdain to do sth
  2. 2 to think sth not worth doing
  3. 3 to feel it beneath one's dignity
bù yǐ
  1. 1 endlessly
  2. 2 incessantly
bù xìng
  1. 1 misfortune
  2. 2 adversity
  3. 3 unfortunate
  4. 4 sad
  5. 5 unfortunately
  6. 6 CL:個|个[gè]
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
bù kuì
  1. 1 to be worthy of
  2. 2 to deserve to be called
  3. 3 to prove oneself to be
bù shě
  1. 1 reluctant to part with (sth or sb)
  2. 2 unwilling to let go of

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一毛不拔
yī máo bù bá
  1. 1 stingy (idiom)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
一窍不通
yī qiào bù tōng
  1. 1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
  2. 2 I don't understand a word (idiom)
  3. 3 it's all Greek to me
一笔不苟
yī bǐ bù gǒu
  1. 1 lit. not even one stroke is negligent (idiom)
  2. 2 fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly
一丝不挂
yī sī bù guà
  1. 1 not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  2. 2 without a stitch of clothing
  3. 3 in one's birthday suit
一丝不苟
yī sī bù gǒu
  1. 1 not one thread loose (idiom); strictly according to the rules
  2. 2 meticulous
  3. 3 not one hair out of place
一着不慎,���盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
  1. 1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一语不发
yī yǔ bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一蹴可几
yī cù kě jǐ
  1. 1 to succeed at the first try (idiom)
  2. 2 easy as pie
  3. 3 one can do it at once
一蹶不振
yī jué bù zhèn
  1. 1 one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse
  2. 2 ruined at a stroke
  3. 3 unable to recover after a minor hitch

Sample Sentences

参加演唱会既能支持爱豆,又可以获得身心满足,有何不可呢?
cānjiā yǎnchànghuì jì néng zhīchí àidòu ,yòu kěyǐ huòdé shēnxīn mǎnzú ,yǒuhébùkě ne ?
Why not if you can both support the idol when attending their concerts and be spiritually and mentally rewarded?
死生之地,存亡之道,不可不察也。
sǐ shēng zhī de ,cúnwáng zhī dào ,bùkě bù chá yě 。
Life and death, the way of survival, can not be ignored.
此兵家之胜,不可先传也。
cǐ Bīngjiā zhī shèng ,bùkě xiān chuán yě 。
The tactics of war cannot be explained with these smaller details without first a bigger picture
太棒了!”女孩儿的邀约让秦宇乐不可支。他开始了打烊的例行工作,清点现金、洗杯子、洗咖啡机、擦桌子、拖地,每一件他都是边哼着歌边做着,他今晚真是开心极了。
tài bàng le !”nǚháiēr de yāoyuē ràng lèbùkězhī 。tā kāishǐ le dǎyàng de lìxíng gōngzuò ,qīngdiǎn xiànjīn 、xǐ bēizi 、xǐ kāfēijī 、cā zhuōzi 、tuōdì ,měi yī jiàn tā dōu shì biān hēng zhe gē biān zuò zhe ,tā jīnwǎn zhēnshi kāixīn jíle 。
"Awesome! "Qinyu was overjoyed at the girl's invitation. He started the routine tasks for closing the shop. He counted up the cash, washed the glasses and coffee machine, wiped the tables, and mopped the floor. He was humming at the same time. He was extremely happy tonight.
第一次看还是阴差阳错地陪老人家去公园组织的老电影放映会,谁知我第一眼就爱上了,从此一发不可收拾。
dìyīcì kàn háishi yīnchāyángcuò de péi lǎorénjiā qù gōngyuán zǔzhī de lǎodiànyǐng fàngyìnghuì ,shéizhī wǒ dìyīyǎn jiù àishàng le ,cóngcǐ yīfābùkěshōushi 。
The first time I watched an old movie, was at a screening party at a park when I accompanied an elderly. Who could guess that I would fall in love with it at first sight, and can be controlled since.
Go to Lesson 
人家嗓子不舒服,我们可不可以吃点清淡的呀?
rénjiā sǎngzi bù shūfu ,wǒmen kěbùkěyǐ chī diǎn qīngdàn de ya ?
My throat is not well, can we eat food that is less heavy and more bland?
Go to Lesson 
你又想减肥,又想吃甜食,鱼与熊掌不可兼得,只能选一个。
nǐ yòu xiǎng jiǎnféi ,yòu xiǎng chī tiánshí ,yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé ,zhǐnéng xuǎn yī ge 。
You want to lose weight and also want to eat dessert. You can't have it both ways. You can only choose one.  
Go to Lesson 
又想要大房子,又想要附近的交通方便。鱼与熊掌不可兼得,只能选择一个。所以想住大房子,就得住郊区。住小房子,就可以住在市区,但是就比较贵。
yòu xiǎngyào dà fángzi ,yòu xiǎngyào fùjìn de jiāotōng fāngbiàn 。yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé ,zhǐnéng xuǎnzé yī ge 。suǒyǐ xiǎng zhù dà fángzi ,jiù děi zhù jiāoqū 。zhù xiǎo fángzi ,jiù kěyǐ zhù zài shìqū ,dànshì jiù bǐjiào guì 。
You want a big house and also convenient transportation. You cannot have it both ways. You can only choose one. So if you want a big house,  you have to live in the suburbs. If you choose a small one, you can live downtown, but it’s more expensive.
Go to Lesson 
不可以,但可以睡觉!
bùkěyǐ ,dàn kěyǐ shuìjiào !
No, but you can go to bed!