万里 (萬里)
wàn lǐ
Pinyin

Definition

万里 (萬里)
 - 
wàn lǐ
  1. far away
  2. thousands of miles
  3. 10000 li
万里 (萬里)
 - 
Wàn Lǐ
  1. Wan Li (1916-2015), PRC politician
万里 (萬里)
 - 
Wàn lǐ
  1. Wanli township in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan

Character Decomposition

Related Words (20)

nǎ lǐ
  1. 1 where?
  2. 2 somewhere
  3. 3 anywhere
  4. 4 wherever
  5. 5 nowhere (negative answer to question)
  6. 6 humble expression denying compliment
  7. 7 also written 哪裡|哪里
  1. 1 variant: 里 lǐ
lǐ miàn
  1. 1 inside
  2. 2 interior
  3. 3 also pr. [lǐ mian]
zhè lǐ
  1. 1 variant: 这里 zhè lǐ
Sān lǐ tún
  1. 1 Sanlitun (Beijing street name)

Idioms (20)

一日千里
yī rì qiān lǐ
  1. 1 lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
  1. 1 an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
  2. 2 huge damage may result from a moment's negligence
千里寄鹅毛
qiān lǐ jì é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
  2. 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里搭长棚,没有不散的宴席
qiān lǐ dā cháng péng , méi yǒu bù sàn de yàn xí
  1. 1 even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end (idiom)
千里送鹅毛
qiān lǐ sòng é máo
  1. 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it

Sample Sentences

宋】杨万里
Sòng 】Yángwànlǐ
[Song] Yang Wan Li
古丝绸之路绵亘万里,延续千年,积淀了以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神。这是人类文明的宝贵遗产。
gǔ SīchóuzhīLù miángèn WànLǐ ,yánxù qiānnián ,jīdiàn le yǐ hépíng hézuò 、kāifàng bāoróng 、hù xué hù jiàn 、hù lì gòng yíng wèi héxīn de SīLù jīngshén 。zhè shì rénlèi wénmíng de bǎoguì yíchǎn 。
The ancient Silk Road stretched tens of thousands of miles over one thousand years, leaving us with a Silk Road spirit of peaceful cooperation, openness and tolerance, mutual learning, mutual study, and win-win mutual benefit at its core. This is the precious inheritance of human civilization.
这天怎么说变就变的,晴空万里转眼就瓢泼大雨了,诶,你老公会来接你吗?
zhè tiān zěnme shuō biàn jiù biàn de ,qíngkōngwànlǐ zhuǎn yǎn jiù piáopōdàyǔ le ,èi ,nǐ lǎogōng huì lái jiē nǐ ma ?
How has the weather changed so unexpectedly? From clear skies as far as the eye can see to a downpour of rain in the blink of an eye. Agh, is your husband coming to pick you up?
你说老外干吗万里迢迢跑到中国来收养孩子呢?
nǐ shuō lǎowài gànmá wànlǐtiáotiáo pǎodào Zhōngguó lái shōuyǎng háizi ne ?
What are foreigners doing traveling so far to China just to adopt a child?
Go to Lesson 
娘娘,这是奴才特意帮您万里挑一选出来的孩子,叫小顺子。人挺机灵,就是不懂规矩,还需要奴才花时间调教一下。
niángniang ,zhè shì núcái tèyì bāng nín wànlǐtiāoyī xuǎn chūlai de háizi ,jiào Xiǎoshùnzi 。rén tǐng jīling ,jiùshì bù dǒng guīju ,hái xūyào núcai huā shíjiān tiáojiào yīxià 。
Lady, this is an extremely rare little child that your slave chose especially for you! He's called Xiao Shunzi. He's very clever and bright. It's just that he doesn't understand the rules. Your slave must spend a little time training him.