黑落德
Hēi luò dé
Pinyin

Definition

黑落德
 - 
Hēi luò dé
  1. Herod (biblical King)

Character Decomposition

Related Words (20)

shī luò
  1. 1 to lose (sth)
  2. 2 to drop (sth)
  3. 3 to feel a sense of loss
  4. 4 frustrated
  5. 5 disappointment
  6. 6 loss
  1. 1 Germany
  2. 2 German
  3. 3 abbr. for 德國|德国[Dé guó]
Dé kè sà sī
  1. 1 Texas
Dé guó
  1. 1 Germany
  2. 2 German
Dé zhōu
  1. 1 Dezhou prefecture-level city in Shandong
  2. 2 abbr. for 德克薩斯州|德克萨斯州, Texas
Kěn dé jī
  1. 1 KFC
  2. 2 Kentucky Fried Chicken
  1. 1 to leave out
  2. 2 to be missing
  3. 3 to leave behind or forget to bring
  4. 4 to lag or fall behind
jiǎo luò
  1. 1 nook
  2. 2 corner
dào dé
  1. 1 virtue
  2. 2 morality
  3. 3 ethics
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
Hēi
  1. 1 abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng]
hēi yè
  1. 1 night
hēi àn
  1. 1 dark
  2. 2 darkly
  3. 3 darkness
hēi yǎn quān
  1. 1 dark circles (under one's eyes)
  2. 2 black eye
hēi shè huì
  1. 1 criminal underworld
  2. 2 organized crime syndicate
hēi sè
  1. 1 black
xià luò
  1. 1 whereabouts
  2. 2 to drop
  3. 3 to fall
diū sān là sì
  1. 1 forgetful
  2. 2 empty-headed
dī luò
  1. 1 downcast
  2. 2 gloomy
  3. 3 to decline
Jié lā dé
  1. 1 Gerrard (name)
Quán jù dé
  1. 1 Quanjude (famous Chinese restaurant)

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
一落千丈
yī luò qiān zhàng
  1. 1 lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)
  2. 2 fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline
  3. 3 to take a dive
七零八落
qī líng bā luò
  1. 1 (idiom) everything broken and in disorder
不见棺材不落泪
bù jiàn guān cai bù luò lèi
  1. 1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
  2. 2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
  1. 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
  2. 2 to suffer a serious setback (idiom)
仁义道德
rén yì dào dé
  1. 1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
  2. 2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
以德报怨
yǐ dé bào yuàn
  1. 1 to return good for evil (idiom)
  2. 2 to requite evil with good
以直报怨,以德报德
yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé
  1. 1 to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
光明磊落
guāng míng lěi luò
  1. 1 open and candid (idiom); straightforward and upright
刀不磨要生锈,人不学要落后
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu
  1. 1 a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom)
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
  1. 1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
厚德载物
hòu dé zài wù
  1. 1 with great virtue one can take charge of the world (idiom)
参差错落
cēn cī cuò luò
  1. 1 uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly
  2. 2 in a tangled mess
同心同德
tóng xīn tóng dé
  1. 1 of one mind (idiom)
名落孙山
míng luò Sūn Shān
  1. 1 lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial examination) (idiom)
  2. 2 fig. to fail an exam
  3. 3 to fall behind (in a competition)
告一段落
gào yī duàn luò
  1. 1 to come to the end of a phase (idiom)
丧魂落魄
sàng hún luò pò
  1. 1 scared out of one's wits (idiom); in a panic
尘埃落定
chén āi luò dìng
  1. 1 lit. the dust has settled (idiom)
  2. 2 fig. to get sorted out
  3. 3 to be finalized

Sample Sentences