一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
-
1 lit. to follow one road until dark (idiom)
-
2 fig. to stick to one's ways
-
3 to cling to one's course
天下乌鸦一般黑
tiān xià wū yā yī bān hēi
-
1 all crows are black (idiom)
-
2 evil people are bad all over the world
寥若晨星
liáo ruò chén xīng
-
1 rare as morning stars (idiom)
-
2 few and far between
-
3 sparse
急如星火
jí rú xīng huǒ
-
1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
-
2 extremely urgent
数黄道黑
shǔ huáng dào hēi
-
1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
-
2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
-
1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
-
2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
数黑论黄
shǔ hēi lùn huáng
-
1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
昏天黑地
hūn tiān hēi dì
-
1 lit. dark sky and black earth (idiom)
-
2 fig. pitch dark
-
3 to black out
-
4 disorderly
-
5 troubled times
星星之火
xīng xing zhī huǒ
-
1 a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星星之火,可以燎原
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán
-
1 a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
星流电击
xīng liú diàn jī
-
1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
-
2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
-
1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
-
2 portentous signs
星罗棋布
xīng luó qí bù
-
1 scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread all over the place
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
-
1 lit. a meteor catching up with the moon
-
2 swift action (idiom)
灿若繁星
càn ruò fán xīng
-
1 bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent
众星拱辰
zhòng xīng gǒng chén
-
1 lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Běi chén] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
-
2 to group around a revered leader
众星捧月
zhòng xīng pěng yuè
-
1 lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
-
2 to group around a revered leader
-
3 to revolve around sb
矮小精悍
ǎi xiǎo jīng hàn
-
1 short but intrepid (idiom)
福星高照
fú xīng gāo zhào
-
1 lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign
近朱者赤,近墨者黑
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi
-
1 those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom)
-
2 you are the product of your environment