黑汗王朝
Hēi hán Wáng cháo
Pinyin

Definition

黑汗王朝
 - 
Hēi hán Wáng cháo
  1. Karakhan Dynasty of central Asia, 8th-10th century

Character Decomposition

Related Words (20)

nu:3 wáng
  1. 1 queen
Cháo
  1. 1 abbr. for 朝鮮|朝鲜[Cháo xiǎn] Korea
hán
  1. 1 see 可汗[kè hán], 汗國|汗国[hán guó]
Wáng
  1. 1 surname Wang
wáng zǐ
  1. 1 prince
  2. 2 son of a king
wáng dào
  1. 1 the Way of the King
  2. 2 statecraft
  3. 3 benevolent rule
  4. 4 virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道
Hēi
  1. 1 abbr. for Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng]
hēi yè
  1. 1 night
hēi àn
  1. 1 dark
  2. 2 darkly
  3. 3 darkness
hēi yǎn quān
  1. 1 dark circles (under one's eyes)
  2. 2 black eye
hēi shè huì
  1. 1 criminal underworld
  2. 2 organized crime syndicate
hēi sè
  1. 1 black
yī shēn hàn
  1. 1 sweating all over
jīn zhāo
  1. 1 at the present
  2. 2 now
lěng hàn
  1. 1 cold sweat
chū hàn
  1. 1 to perspire
  2. 2 to sweat
jūn wáng
  1. 1 sovereign king
Táng cháo
  1. 1 Tang dynasty (618-907)
guó wáng
  1. 1 king
  2. 2 CL:個|个[gè]
dà wáng
  1. 1 king
  2. 2 magnate
  3. 3 person having expert skill in something

Idioms (20)

一朝一夕
yī zhāo yī xī
  1. 1 lit. one morning and one evening (idiom)
  2. 2 fig. in a short period of time
  3. 3 overnight
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. 2 once bitten, twice shy (idiom)
一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
rén shēng zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can
胜者王侯败者寇
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu
  1. 1 the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
  2. 2 history is written by the victors
危如朝露
wēi rú zhāo lù
  1. 1 precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危若朝露
wēi ruò zhāo lù
  1. 1 precarious as morning dew (idiom); unlikely to last out the day
只争朝夕
zhǐ zhēng zhāo xī
  1. 1 to seize every minute (idiom)
  2. 2 to make the best use of one's time
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
大出其汗
dà chū qí hàn
  1. 1 to sweat buckets (idiom)
大水冲了龙王庙
dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào
  1. 1 lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)
  2. 2 fig. to fail to recognize a familiar person
  3. 3 a dispute between close people who fail to recognize each other
天下乌鸦一般黑
tiān xià wū yā yī bān hēi
  1. 1 all crows are black (idiom)
  2. 2 evil people are bad all over the world
成则为王,败则为寇
chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu
  1. 1 lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)
  2. 2 fig. losers are always in the wrong
捏一把冷汗
niē yī bǎ lěng hàn
  1. 1 to break out into a cold sweat (idiom)
捏一把汗
niē yī bǎ hàn
  1. 1 to break out into a cold sweat (idiom)
擒贼擒王
qín zéi qín wáng
  1. 1 to defeat the enemy by capturing their chief (idiom)
数黄道黑
shǔ huáng dào hēi
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]
数黑论白
shǔ hēi lùn bái
  1. 1 to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels
  2. 2 also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]

Sample Sentences