黄土
huáng tǔ
Pinyin

Definition

黄土
 - 
huáng tǔ
  1. loess (yellow sandy soil typical of north China)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 Tu (ethnic group)
  2. 2 surname Tu
tǔ dì
  1. 1 land
  2. 2 soil
  3. 3 territory
  4. 4 CL:片[piàn],塊|块[kuài]
tǔ dòu
  1. 1 potato
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 (Tw) peanut
  4. 4 CL:顆|颗[kē]
rù tǔ
  1. 1 to bury
  2. 2 buried
  3. 3 interred
chū tǔ
  1. 1 to dig up
  2. 2 to appear in an excavation
  3. 3 unearthed
  4. 4 to come up out of the ground
dòng tǔ
  1. 1 to break ground (prior to building sth)
  2. 2 to start building
juǎn tǔ chóng lái
  1. 1 lit. to return in a swirl of dust (idiom)
  2. 2 fig. to regroup and come back even stronger
  3. 3 to make a comeback
guó tǔ
  1. 1 country's territory
  2. 2 national land
tǔ rén
  1. 1 native
  2. 2 aborigine
  3. 3 clay figure
tǔ bāo zi
  1. 1 country bumpkin
  2. 2 boor
  3. 3 unsophisticated country person (humble, applied to oneself)
  4. 4 burial mound
tǔ fěi
  1. 1 bandit
tǔ sī
  1. 1 sliced bread (loanword from "toast")
  2. 2 government-appointed hereditary tribal headman in the Yuan, Ming and Qing dynasties
tǔ rǎng
  1. 1 soil
Tǔ jiā zú
  1. 1 Tujia ethnic group of Hunan
tǔ fāng
  1. 1 cubic meter of earth (unit of measurement)
  2. 2 excavated soil
  3. 3 earthwork (abbr. for 土方工程[tǔ fāng gōng chéng])
  4. 4 (TCM) folk remedy
Tǔ xīng
  1. 1 Saturn (planet)
tǔ mù
  1. 1 building
  2. 2 construction
  3. 3 civil engineering
tǔ lóu
  1. 1 traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multi-story circular structure built around a central shrine
tǔ qì
  1. 1 rustic
  2. 2 uncouth
  3. 3 unsophisticated
tǔ tè chǎn
  1. 1 local specialty

Idioms (20)

入土为安
rù tǔ wéi ān
  1. 1 buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
兵来将敌,水来土堰
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn
  1. 1 counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
  2. 2 to adopt measures appropriate to the actual situation
卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
  1. 1 lit. to return in a swirl of dust (idiom)
  2. 2 fig. to regroup and come back even stronger
  3. 3 to make a comeback
土木形骸
tǔ mù xíng hái
  1. 1 earth and wood framework (idiom); plain and undecorated body
土洋结合
tǔ yáng jié hé
  1. 1 combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided
土牛木马
tǔ niú mù mǎ
  1. 1 clay ox, wooden horse (idiom); shape without substance
  2. 2 worthless object
土豪劣绅
tǔ háo liè shēn
  1. 1 local bosses, shady gentry (idiom); dominant local mafia
土阶茅屋
tǔ jiē máo wū
  1. 1 lit. earthen steps and a small cottage
  2. 2 frugal living conditions (idiom)
土阶茅茨
tǔ jiē máo cí
  1. 1 lit. earthen steps and a thatched hut
  2. 2 frugal living conditions (idiom)
守土有责
shǒu tǔ yǒu zé
  1. 1 duty to defend the country (idiom)
寸土寸金
cùn tǔ cùn jīn
  1. 1 land is extremely expensive (in that area) (idiom)
挥金如土
huī jīn rú tǔ
  1. 1 lit. to squander money like dirt (idiom)
  2. 2 fig. to spend money like water
  3. 3 extravagant
灰头土脸
huī tóu tǔ liǎn
  1. 1 head and face filthy with grime (idiom)
  2. 2 covered in dirt
  3. 3 dejected and depressed
皇天后土
huáng tiān hòu tǔ
  1. 1 heaven and earth (idiom)
积土成山
jī tǔ chéng shān
  1. 1 lit. piling up dirt eventually creates a mountain (idiom)
  2. 2 fig. success is the cumulation of lots of small actions
面如土色
miàn rú tǔ sè
  1. 1 ashen-faced (idiom)
面如灰土
miàn rú huī tǔ
  1. 1 ashen-faced (idiom)
面色如土
miàn sè rú tǔ
  1. 1 ashen-faced (idiom)
风土人情
fēng tǔ rén qíng
  1. 1 local conditions and customs (idiom)

Sample Sentences

她灵机一动,顺手抓起了一把黄土,照着自己的样子,捏了一个小东西。只不过她给这小东西捏了两条腿来代替尾巴。
tā língjīyīdòng ,shùnshǒu zhuā qǐ le yī bǎ huángtǔ ,zhào zhe zìjǐ de yàngzi ,niē le yī ge xiǎo dōngxi 。zhǐ bùguò tā gěi zhè xiǎo dōngxi niē le liǎng tiáo tuǐ lái dàitì wěiba 。
Suddenly, an idea came to her. She smoothly grabbed a handful of loess and molded a little object in the shape of her own figure, except that she gave this little object two legs in place of a tail.
想得美!你是不是去过几次“农家乐”,就以为全国农民都很悠闲自在?典型的农民守着一亩三分地,面朝黄土背朝天,你吹空调吃冰激凌的时候,他们还在烈日下除草施肥呢!
xiǎng de měi !nǐ shì bùshì qù guo jǐcì “nóngjiālè ”,jiù yǐwéi quánguó nóngmín dōu hěn yōuxián zìzài ?diǎnxíng de nóngmín shǒu zhe yīmǔsānfēndì ,miàncháohuángtǔ bèicháotiān ,nǐ chuī kōngtiáo chī bīngjīlíng de shíhou ,tāmen hái zài lièrì xià chúcǎo shīféi ne !
That's wishful thinking! Is it because you've been on a few "Happy Peasant Household" tours that you think all peasant life is so carefree and relaxing? The typical peasant is resigned to his plot of land and toils over it with his back to the sky. While you're eating ice cream with the air conditioning on, they're weeding and spreading fertilizer under the hot sun!
你们太孤陋寡闻了吧!美国哪有什么农民啊,都是农场主!自己有田有地不说,还能拿到大笔的政府补贴。而且他们哪用自己种地啊,全都是机械化的!小李嫁给这位山姆大叔是享福啰!你以为都像中国农民似的,面朝黄土背朝天,一年就盼个好收成来养家糊口啊?
nǐmen tài gūlòuguǎwén le ba !Měiguó nǎyǒu shénme nóngmín a ,dōu shì nóngchǎngzhǔ !zìjǐ yǒu tián yǒu dì bù shuō ,hái néng ná dào dàbǐ de zhèngfǔ bǔtiē 。érqiě tāmen nǎ yòng zìjǐ zhòngdì a ,quándōu shì jīxièhuà de !Xiǎo Lǐ jiàgěi zhè wèi Shānmǔ dàshū shì xiǎngfú luō !nǐ yǐwéi dōu xiàng Zhōngguó nóngmín shìde ,miàncháohuángtǔ bèicháotiān ,yī nián jiù pàn ge hǎo shōucheng lái yǎngjiāhúkǒu a ?
You're so behind the times! Since when does America have peasants? They're all farm-owners! It goes without saying that they have their own fields and land-- they also get juicy government subsidies. And do you think they have to work the land themselves? No way-- it's all mechanized! Getting married to this Uncle Sam means Xiao Li will be living the good life. And you thought they were all like Chinese peasants, slaving away under the hot sun, hoping all year long for a good harvest that would allow them to raise their families.