一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
-
1 to live miles apart (idiom)
六亲无靠
liù qīn wú kào
-
1 orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on
-
2 left to one's own devices
北叟失马
běi sǒu shī mǎ
-
1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
-
2 fig. a blessing in disguise
-
3 it's an ill wind that blows nobody any good
南征北伐
nán zhēng běi fá
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战
nán zhēng běi zhàn
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨
nán zhēng běi tǎo
-
1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南箕北斗
nán jī běi dǒu
-
1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南辕北辙
nán yuán běi zhé
-
1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
喝西北风
hē xī běi fēng
-
1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
大江南北
Dà jiāng nán běi
-
1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
-
2 (fig.) all over China
泰山北斗
Tài shān Běi dǒu
-
1 as weighty as Mt Tai, as brilliant as the Big Dipper (idiom); a giant among men
无依无靠
wú yī wú kào
-
1 no one to rely on (idiom); on one's own
-
2 orphaned
-
3 left to one's own devices
靠山吃山,靠水吃水
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
-
1 lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom)
-
2 fig. to make the best use of local resources
-
3 to exploit one's position to advance oneself
-
4 to find one's niche
-
5 to live off the land